SHALL BE REFERRED - превод на Български

[ʃæl biː ri'f3ːd]
[ʃæl biː ri'f3ːd]
се отнася
refers
applies
concerns
relates
is concerned
it comes
goes
regards
treats
is true
ще бъде отнесен
will be referred
shall be referred
will be brought
will be taken
ще бъде наричана
will be called
shall be referred
се препраща
is forwarded
refers
reference is
is routed
are transmitted
shall be referred
is relayed
is sent
се отнасят
refer
relate
concern
treat
apply
pertain
are relevant
regard
ще бъдат наричани
will be called
shall be referred
shall be known as
се упоменава
is mentioned
referred
states
shall be referred
specify
will reference

Примери за използване на Shall be referred на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any dispute between the Powers abovenamed and Bulgaria as to their ownership of any such articles shall be referred to an arbitrator to be appointed by the Inter-Allied Commission,
Всеки спор относно собствеността на споменатите предмети между по-горе посочените сили и България ще бъде отнесен до арбитраж, който ще бъде назначен от междусъюзническата комисия
the matter shall be referred to the Commission which shall deliver its opinion within three months.
въпросът се отнася до Комисията, която дава своето мнение в срок три месеца.
Any dispute between the Powers above named and Bulgaria as to their ownership of any such articles shall be referred to an arbitrator to be appointed by the Inter-Allied Commission,
Всеки спор относно собствеността на споменатите предмети между по-горе посочените сили и България ще бъде отнесен до арбитраж, който ще бъде назначен от междусъюзническата комисия
the matter shall be referred to the Council for Trade in Services for consideration
въпросът се отнася до Съвета по търговията с услуги за разглеждане
Requests by the Council for Parliament's consent or opinion shall be referred by the President to the committee responsible for consideration in accordance with Rule 105
Исканията от Съвета за одобрение или за становище от страна на Парламента се отнасят от председателя до компетентната комисия за разглеждане в съответствие с член 105
the difficulties arising from the situation referred to in that Article shall be referred for examination to the Joint Committee,
възникнали от ситуацията по настоящия член, се отнасят за проучване до Съвместния комитет,
the difficulties arising from the situation referred to in that Article shall be referred for examination to the Joint Committee which may take any decision needed to put an end to such difficulties.
които произтичат от ситуацията, посочена в този член, се отнасят за разглеждане до Съвместния комитет, който може да приеме евентуално необходимото решение за преустановяване на тези затруднения.
the difficulties arising from the situation referred to in that Article shall be referred for examination to the Association Committee,
които произтичат от ситуацията, посочена в този член, се отнасят за разглеждане от Съвместния комитет,
the difficulties arising from the situation referred to in that Article shall be referred for examination to the Association Committee,
които произтичат от положението, посочено в същия член, се отнасят за разглеждане от Съвета за сътрудничество,
by mutual agreement shall be referred to the competent Bulgarian courts.
по взаимно съгласие, се отнасят за решаване пред компетентните български съдилища.
All cases shall be referred to the Constitutional Council in the manner laid down in the second paragraph of article 61 or in that laid down for the presentation of candidates
Всички случаи ще бъдат отнасяни до Конституционния съвет по начина, посочен във втората алинея на член 61 или по онзи за регистрация на кандидатите в органичния закон,
of the present Treaty shall be referred to a Conciliation Commission composed of an equal number of representatives of the United Nations Government concerned
6 на настоящия Договор, ще бъдат отнасяни до една Помирителна комисия, съставена от равен брой представители на Правителството на заинтересования Обединен народ
Private Members' Bills shall be referred for consideration to a committee specially set up for this purpose.
частните законопроекти ще бъдат отнасяни за разглеждане от специално създадена за таза цел комисия.
of any subsequent convention concluded by the Members in pursuance of the provisions of this Part of the present Treaty shall be referred for decision to the Permanent Court of International Justice.
на всяка последваща конвенция, сключена от членовете в изпълнение на разпоредбите на тази част на този договор ще бъде отнасян за решаване до Постоянния съд за международно правосъдие.
Member States over the ultimate responsibility for compensation awarded to an individual in accordance with paragraph 1 shall be referred to the Management Board,
държава членка относно крайната отговорност за обезщетение, присъдено на физическо лице в съответствие с параграф 1, се отнася до управителния съвет,
the matter shall be referred to the competent authority of the Member State in which the authorised representative referred to in the last indent of point(b)
въпросът се отнася пред компетентния орган за медицинските изделия на държавата членка, в която упълномощеният представител по раздел 2.2,
any of those Parties may request the Secretary-General of the United Nations to appoint a single arbitrator to whom the dispute shall be referred for decision.
поиска от генералния секретар на Организацията на обединените нации да определи един арбитър, до когото спорът се препраща за разрешаване.
their substitutes according to paragraph 1 shall be referred to a competent court of a Member State only after the end of the one month period referred to in Article 6(4)
техните заместници в съответствие с параграф 1 се отнася до компетентно съдилище на държава членка едва след края на едномесечния период, посочен в член 6, параграф 4,
any of those Contracting Parties may request the President of the International Court of Justice to nominate a single arbitrator to whom the dispute shall be referred for decision.
всяка от тези страни може да поиска от генералния секретар на Организацията на обединените нации да определи един арбитър, до когото спорът се препраща за разрешаване.
where in the current Rules the clients shall be referred to as“Client” or“Controller” and the Client and Edenred together the“Parties”
ваучери за‘ награда'(„ Договорите“), като клиентите ще бъдат наричани в настоящите Правила„ Клиент“ или„ Администратор“,
Резултати: 79, Време: 0.0883

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български