SHALL BE RETAINED - превод на Български

[ʃæl biː ri'teind]
[ʃæl biː ri'teind]
се съхраняват
are stored
are kept
are saved
are held
be retained
are preserved
holds
get stored
се запазват
are preserved
are retained
are saved
remain
are maintained
are stored
are kept
persist
are reserved
were sustained
се задържа
shall be forfeit
stays
held
is retained
lingers
is held
is kept
was maintained
persists
was sustained
се задържат
stay
are retained
linger
remain
are held
persist
are kept
stick
were maintained
are detained
се държат
behave
are held
are kept
act
hold
kept
treat
stick
conduct themselves
cling
се съхранява
is stored
stored
is kept
is held
is preserved
is saved
is retained
saved
is maintained
се запазва
is maintained
is preserved
remains
is retained
is kept
is saved
persists
keeps
retaining
is conserved
ще бъдат запазени
will be retained
will be preserved
will be saved
will be kept
will be reserved
will be maintained
will be stored
would be maintained
shall be maintained
would be preserved
се пазят
are kept
are stored
are held
are preserved
are retained
are guarded
are protected
are reserved
wary
beware

Примери за използване на Shall be retained на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The rights of creditors in relation to transformations registered prior to the coming into force of this act shall be retained.
Правата на кредитори във връзка е преобразувания, вписани до влизането в сила на този закон, се запазват.
The final report shall be retained by the sponsor or subsequent owner, for five years after the medicinal product is no longer authorised.
Окончателният доклад се съхранява от възложителя или от следващия му притежател пет години след изтичане на срока на разрешението за употреба на лекарствения продукт.
In this case, the status of worker shall be retained for no less than 6 months;
В този случай статусът на работник се запазва за не по-малко от шест месеца; г.
Residence rights shall be retained until the person concerned does not become an unacceptable burden on the social assistance system of the host Member State.
Правото на пребиваване се запазва дотогава, докато не се превърнат в неприемлива тежест за системата за социално подпомагане на приемащата държава-членка.
The Information that may contain personal data shall be retained for no longer than is necessary for the purposes for which the data were collected and processed.
Информация, която може да съдържа и лични се съхранява за срок, не по-дълъг от необходимия, за целите, за които данните са били събрани и се обработват.
In this case, the status of worker shall be retained for no less than six months;
В този случай статусът на работник се запазва за не по-малко от шест месеца;
These records shall be retained for a period of at least three years
Този дневник се съхранява за период, не по-кратък от три години,
The standard dark green to red spectrum of the label shall be retained for the remaining upper classes.
Стандартният тъмнозелен до червен спектър на етикета се запазва за останалите по-горни класове.
In this case, the status of worker shall be retained for no less than 6 months;
Съгласно тази разпоредба в този случай„статусът на работник се запазва за не по-малко от шест месеца“.
Personal Data collected for the purposes of IES Srl legitimate interests shall be retained as long as needed to fulfil such purposes.
Личните данни, събрани за целите на законни интереси на собственика, ще бъдат съхранявани толкова дълго, колкото е нужно за пълното осъществяване на договореното.
Application: your personal data shall be retained for a maximum period of 2 years from the date of last contact.
Кандидатура: личните Ви данни ще бъдат съхранявани за максимален период, от 2 години, считано от последния контакт.
indirectly recommended by the changing Member(irrespective of level) shall be retained by the original Recommender in their original position.
индиректно препоръчаните от члена членове(независимо на кое ниво) остават при първоначалния препоръчител на първоначалното си място.
Articles 27 and 67 only provide that the relevant records shall be retained for at least 10 years.
Членове 27 и 67 единствено разпореждат, че съответните записи следва да се съхраняват за поне десет години.
Personal Data collected for purposes related to the performance of a contract between IES Srl and the User shall be retained until such contract has been fully performed.
Личните данни, събрани за цели, свързани с дейността на договор между собственика и потребителя, ще бъдат съхранявани до пълното осъществяване на договореното.
Under section 169(2) of the Accounting Act the issued bills shall be retained for 8 years of the date of issue.
(2) от Закон C от 2000 г. относно счетоводството, те следва да се съхраняват за период от 8 години.
In accordance with Section 169 Paragraph(2) of the Act C of 2000 on Accounting, such documents shall be retained for 8 years in a legible form.
(2) от Закон C от 2000 г. относно счетоводството, те следва да се съхраняват за период от 8 години.
indirectly recommended by the Member requesting for a change of Recommender(irrespective of level) shall be retained by the original Recommender in their original position.
директно и индиректно препоръчаните от члена членове(независимо на кое ниво) остават при първоначалния препоръчител на първоначалното си място.
Under Section 169 of Act C of 2000 on Accounting the accounting documents shall be retained for eight years after closing the financial year.
(2) от Закон C от 2000 г. относно счетоводството, те следва да се съхраняват за период от 8 години.
Personal Data collected for the purposes of the Owner? s legitimate interests shall be retained as long as needed to fulfill such purposes.
Лични данни, събрани за целите на легитимните интереси на собственика, ще се съхраняват докато е необходимо за тази цел.
The data shall be retained for a period of time until a response has been received from us
Данните се съхраняват за срок до предоставяне на отговор от наша страна, след което същите се заличават,
Резултати: 94, Време: 0.0891

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български