SHALL CERTIFY - превод на Български

[ʃæl 's3ːtifai]
[ʃæl 's3ːtifai]
удостоверява
certifies
verifies
attests
authenticates
confirms
proves
evidenced
заверява
certified
credited
validated
endorsed
authenticated
удостоверяват
certify
verified
authenticated
attest
confirmed
prove

Примери за използване на Shall certify на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(3) In the course of customs clearance of the goods the holder of the received information shall certify before the customs authorities the exact compliance.
(3) При митническото оформяне на стоките титулярът на получената информация удостоверява пред митническите органи пълното съответствие.
If the authorised representative is a lawyer, he or she shall certify the signatures of the spouses, in accordance with the law.
Ако упълномощеният представител е адвокат, той или тя удостоверява подписите на съпрузите в съответствие със закона.
In the latter case, he shall certify that the summary of the product characteristics proposed by him in accordance with Article 11 is identical to that accepted by the reference Member State in accordance with Article 21.
В последния случай той удостоверява, че обобщената характеристика на продукта, предложена от него в съответствие с член 11, е идентична с приетата от съответната държава-членка в съответствие с член 21.
(3) The Director General shall certify and transmit two copies of the signed text of this Act to the Governments of all countries of the Union
(3) Генералният директор заверява и изпраща два екземпляра от подписания текст на този Акт на Правителствата на всички страни от Съюза
imported into the Union complies with the requirements set out in Article 63 and shall certify that those requirements are fulfilled.
внесени в Съюза, е в съответствие с изискванията, посочени в член 63 и удостоверява, че посочените изисквания са изпълнени.
The competent authority of the exporting country shall certify on the V I 1 document that the wine in question is a wine to which the first paragraph refers
Компетентните органи на изнасящата страна удостоверяват на документ V I 1, че за въпросното вино се отнася първи параграф, и че то отговаря на условията,
convention or others, shall certify this circumstance with document at the territorial directorate of the National Revenue Agency- Sofia.
спогодба, споразумение, конвенция или др., удостоверяват с документ това обстоятелство пред териториална данъчна дирекция-София.
Member States shall certify that such manufacturer is in possession of the manufacturing authorization.
държавите-членки удостоверяват, че този производител притежава разрешително за производство.
convention or others, shall certify this circumstance with document at the territorial directorate of the National Revenue Agency- Sofia.
конвенция или др., удостоверяват с документ това обстоятелство пред териториална дирекция на Националната агенция за приходите- София.
The institutions, agencies, authorities and bodies referred to in paragraph 1 shall certify to the Commission that the information communicated by them was established
Институциите, агенциите, органите и структурите по параграф 1 удостоверяват пред Комисията, че съобщената от
by a judicial or administrative authority in the Member State to which the SCE being converted into a cooperative is subject, shall certify that the latter has assets at least equivalent to its capital.
одобрени съгласно националните разпоредби от съдебен или административен орган на държавата-членка по седалище на SCE, което се преобразува в кооперация, удостоверяват последния статус на активите, който трябва да съответстват най-малко на капитала.
the documents shall only remain valid on the territory of the Republic of Bulgaria and shall certify only the right of stay.
издадените документи остават валидни само на територията на Република България и удостоверяват само правото на пребиваване.
the customs authorities of the reconsigning Party shall certify that the products have remained under customs supervision during their stay in the territory of that Party and that no authorisation to alter,
извършваща повторна експедиция, удостоверяват, че продуктите са останали под митнически надзор по време на престоя им на територията на тази страна
administrative authority in the Member State to which the SE being converted into a public limited-liability company is subject shall certify that the company has assets at least equivalent to its capital.
от съдебен или административен орган на държавата-членка, на чието право е субект преобразуващото се в акционерно дружество SE, удостоверяват, че дружеството притежава активи поне еквивалентни на неговия капитал.
A Physician shall certify only that which he has personally verified.
Лекарят трябва да удостоверява само това, което лично е установил.
Finally, the court shall certify the disbursement list.
Накрая съдът утвърждава списъка на вземанията.
That report shall certify the accounts for the last financial year available.'(ii).
Този доклад сертифицира счетоводството за последната налична финансова година.“ ii.
Such certificates of origin shall certify that the goods originated in the Community.
Тези сертификати за произход трябва да удостоверяват, че стоките имат произход от Общността.
Mr. Hobson, if you don't mend your manners… I shall certify ye.
Г-н Хобсън, ако не поправите обноските си, ще ви освидетелствам.
(c) it shall certify unambiguously that the product to which it relates originated in a specific country.
Да удостоверява недвусмислено, че продуктът, за който се отнася, произхожда от определена страна.
Резултати: 1401, Време: 0.0413

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български