SHALL CERTIFY in German translation

[ʃæl 's3ːtifai]
[ʃæl 's3ːtifai]
bescheinigen
certify
attest
confirm
certificate
acknowledge
show that
bescheinigt
certify
attest
confirm
certificate
acknowledge
show that

Examples of using Shall certify in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
financial control of actions in close cooperation with the Commission and shall certify that the expenditure incurred in respect of projects or parts thereof has been disbursed
finanzielle Kontrolle der Vorhaben in enger Zusammenarbeit mit der Kommission aus und bescheinigen, dass die Beträge der für die Vorhaben oder Teilvorhaben getätigten Ausgaben gezahlt worden sind
The certificates referred to in paragraph 1 shall certify that the holder was authorised, no later than the respective date,
Die in Unterabsatz 1 genannten Bescheinigungen bestätigen, dass ihr Inhaber spätestens am betreffenden Stichtag die Berechtigung erhielt,
administrative authority in the Member State to which the cooperative being converted into an SCE is subject shall certify mutatis mutandis that the rules of Article 22(1)(b) are respected.
dessen Recht die sich in eine SCE umwandelnde Genossenschaft unterliegt, bestellt oder zugelassen sind, sinngemäß zu bescheinigen, dass die Bestimmungen des Artikels 22 Absatz 1 Buchstabe b eingehalten wurden.
administrative authority in the Member State to which the SCE being converted into a cooperative is subject, shall certify that the latter has assets at least equivalent to its capital.
eine Verwaltungsbehörde des Mitgliedstaats, dessen Recht die sich in eine Genossenschaft umwandelnde SCE unterliegt, bestellt oder zugelassen sind, zu bescheinigen, dass letztere über Vermögenswerte mindestens in Höhe des Grundkapitals verfügt.
Such certificates of origin shall certify that the goods originated in the Community.
In diesen Ursprungszeugnissen wird bescheinigt, daß die Waren ihren Ursprung in der Gemeinschaft haben.Falls
The competent authorities shall certify such treatment.
Die zuständigen Behörden bescheinigen die ordnungsgemäße Durchführung dieser Behandlung.
The document shall certify that the products satisfy.
In dem Dokument wird bestätigt, dass die Erzeugnisse folgende Bestimmungen erfüllen.
This assurance shall certify that the request for co-financing covers only expenditure.
Diese Erklärung bescheinigt, dass der Kofinanzierungsantrag nur Ausgaben betrifft.
It shall certify unambiguously that the product to which it relates originated in a specific country.
Es muß eindeutig bescheinigen, daß die darin aufgeführten Waren ihren Ursprung in einem bestimmten Land haben.
Moreover, he shall certify that all the dossiers filed as part of this procedure are identical.
Darüber hinaus muss er versichern, dass alle im Rahmen dieses Verfahrens eingereichten Dossiers identisch sind.
The notifications shall be signed by the processor, who shall certify their accuracy by doing so.
Die Meldungen sind durch den Verarbeiter zu unterzeichnen, der dadurch ihre Richtigkeit versichert.
At the request of the person concerned, the customs authorities shall certify the Community status of the following goods;
Auf Antrag des Beteiligten bescheinigen die Zollbehörden den Status der folgenden Waren.
The contracting parties shall certify that the provisions as laid down in the Protocol to this Agreement have been observed.
Die Vertragsparteien gewährleisten, daß die Bestimmungen des Protokolls zu diesem Übereinkommen beachtet werden.
The contracting parties shall certify that the provisions as laid down in the Protocol to this Agreement have been observed.
Die Vertragsparteien gewährleisten die Einhaltung der im Protokoll zu diesem Übereinkommen festgelegten Bestimmungen.
That office shall certify on the original that the goods have left the said territory
Diese Zollstelle bestätigt den Ausgang aus dem Zollgebiet auf dem Original und gibt es der Person,
With the endorsement"certified correct" the authorising officer responsible or a technically competent member of staff, duly empowered by the authorising officer responsible shall certify that.
Mit dem Vermerk zur Bescheinigung der Richtigkeit(„certified correct“/„conforme aux faits“) bescheinigt der zuständige Anweisungsbefugte oder ein in der Sache kompetenter Bediensteter, der ordnungsgemäß durch den zuständigen Anweisungsbefugten bevollmächtigt wurde, dass.
At the request of the party concerned, the customs authorities shall certify the Community or non-Community status of goods placed in a free zone
Auf Antrag des Beteiligten bescheinigen die Zollbehörden, daß es sich bei den in eine Freizone oder ein Freilager verbrachten Waren um Gemeinschaftswaren
In trade with third countries, only accompanying documents completed in accordance with paragraph 1 on export from the Member State of production shall certify.
Im Handel mit Drittländern bescheinigen nur die nach Absatz 1 bei der Ausfuhr aus dem Erzeugermitgliedstaat ausgestellten Begleitdokumente.
In documents accompanying the pure-bred breeding sheep or goats, in which case the competent authority shall certify that the particulars specified in Article 1 are contained in the documents by the following formula.
In den Begleitpapieren zu dem reinrassigen Zuchttier(Schaf/Ziege). In diesem Fall bescheinigen die zuständigen Behörden die Angaben gemäß Artikel 1 mit folgendem Vermerk.
in the latter case the applicant or notifying party shall certify that they are true and complete copies of the originals.
In letztgenanntem Fall ist vom Antragsteller oder Anmelder zu bestätigen, daß es sich um eine getreue und vollständige Wiedergabe des Originals handelt.
Results: 1312, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German