SHALL CONTRIBUTE - превод на Български

[ʃæl kən'tribjuːt]
[ʃæl kən'tribjuːt]
допринася за
contributes to
adds to
makes for
ще допринесе за
will contribute to
would contribute to
to contribute to
will bring about
will make for
shall contribute to
will add to
will provide for
съдейства за
contributes to
assists for
cooperate for
works for
helps for
co-operates for
спомага за
contributes to
helps for
allows for
assists for
допринасят за
contribute to
add to
make for
account for
ще допринесат за
will contribute to
would contribute to
will lead to
shall contribute to
will bring about
to contribute to
способстват
help
promote
contribute
facilitate
enable
foster
further
ще подпомогне
will assist
will aid
will facilitate
would assist
will contribute
will benefit
will boost
will promote
it will help
would aid

Примери за използване на Shall contribute на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Serbia and Montenegro shall contribute financially to the general budget of the European Union corresponding to the specific programmes in which it participates.
Сърбия и Черна гора съдейства финансово в общия бюджет на Европейския съюз на основата на специфичните програми, в които тя участва.
The Republic of Turkey shall contribute to the financing of the operational budget of the EU civilian crisis management operation.
Република Турция участва във финансирането на оперативния бюджет на гражданската операция за управление на кризи на ЕС.
The Republic of Turkey shall contribute to the financing of the common costs of the EU military crisis management operation.
Република Турция участва във финансирането на оперативния бюджет на военната операция за управление на кризи на ЕС.
Member States shall contribute to the pool by nominating the forced return monitors corresponding to the defined profile.
Държавите членки допринасят към резерва, като предлагат наблюдаващи лица при принудително връщане, които отговарят на определения профил.
(b) employers shall contribute to financing, unless it is fully covered by the public authorities;
(b) работодателите участват във финансирането, освен ако то се осъществява изцяло от публичните власти;
Citizens of the Republic of Belarus shall contribute to funding public expenditure by means of state taxes,
Гражданите на Република Беларус са задължени да участват във финансирането на публичните разходи чрез плащане на данъци,
The increase of these indicators shall contribute for the improvement of the competitiveness of the European ATM system compared to this system in other world regions.
Подобряването на тези показатели от своя страна ще допринесе за повишаване на конкурентоспособността на Европейската система за УВД спрямо тази от други световни региони.
To develop those production methods and technologies which shall contribute to a maximum environmental protection.
Да развива такива технологии и методи на производство, които да допринасят в най-голяма степен за опазването на околната среда. Средства за постигане на целите на Сдружението.
The Committee shall contribute to the proper functioning of the Schools by enabling the opinion of the staff to emerge
Комитетът подпомага правилното функциониране на училищата, като дава възможност да се даде гласност
TEU states that the EU shall contribute, inter alia,
параграф 5 от ДЕС гласи, че ЕС допринася, наред с другото,
Citizens of the Republic of Belarus shall contribute towards the funding of public expenditure through the payment of state taxes,
Гражданите на Република Беларус са задължени да участват във финансирането на публичните разходи чрез плащане на данъци,
He shall contribute by his proposals to the development of that policy,
Той допринася с предложенията си за разработването на тази политика
He or she shall contribute by his or her proposals to the development of that policy,
Той/тя допринася чрез предложенията си за разработването на тази политика,
(2) The National Bank shall contribute to the harmonization of the rules
ЕЦБ допринася, когато е необходимо, за хармонизацията на разпоредбите
Member States shall contribute to the pool by nominating the forced return escorts corresponding to the defined profile.
Държавите членки допринасят към резерва, като предлагат ескортиращи лица при принудително връщане, които отговарят на определения профил.
He shall contribute to the cost of insuring against non-occupational risks up to 0·1% of his basic salary.
Той участва с вноски в разходите по осигуряване срещу рискове, непроизтичащи от професионалните му задължения до 0, 1% от основната му заплата.
Continuous Assessment Tests shall contribute 40% and the University Examination 60% of the total marks.
Continuous тестове за оценка допринася 40% и Университетската Разглеждане 60% от общия брой знаци.
This Regulation shall contribute from the programmes established under Article 4(2) of this Regulation
Настоящият регламент допринася от програмите, установени по член 4,
They shall safeguard the interests of the Swiss economy as a whole and, together with the private sector, shall contribute to the welfare and economic security of the population.
Те съхраняват интересите на националната икономика и допринасят заедно със сектора на частната икономика за благосъстоянието и икономическата сигурност на населението.
ARTICLE 2 Georgia shall contribute financially to the general budget of the EU corresponding to the specific programmes in which Georgia participates.
Израел участва финансово с вноски в общия бюджет на Европейския съюз в съответствие с конкретните програми, в които участва.
Резултати: 122, Време: 0.1091

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български