SHALL KNOW - превод на Български

[ʃæl nəʊ]
[ʃæl nəʊ]
ще узнае
gonna know
he will know
would know
will find out
would recognise
will learn
is going to know
he shall know
would find out
will understand
ще знае
gonna know
to know
they will know
is going to know
will be aware
ще разберете
you will understand
you will know
you will find out
you will see
you will realize
you will learn
you would understand
you will discover
you would know
gonna find out
познаят
know
recognize
recognise
guess
да се научи
to learn
to teach
be taught
to know
to accustom
ще разпознавам
shall know
ще узнаят
they shall know
to know
are gonna know
will find out
they will realize
would learn
will understand
will learn
ще узнаете
you will learn
you will find out
to know
you will understand
you will realize
you will see
will be known
are going to find
ще знаем
to know
are gonna know
we will learn
ще знаят
gonna know
to know
are going to know
will understand
will be aware

Примери за използване на Shall know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And ye shall know the truth, and the truth(Jesus Christ) shall make you free.”.
И ще знаете истината, а същата тази истина ще ви направи свободни.
Men shall know of your achievements.
Мъжете ще знаят за постиженията ви.
Now all of Baghdad shall know.
Сега цял Багдад ще узнае.
And they shall know? When i shall lay my vengeance on them.".
И те ще разберат, че аз съм Всемогъщ, когато ги стовари отмъщението ми".
Whoever shall know them shall not taste death.”.
Който ги познае, смърт не ще вкуси.”.
For every announcement is a set time; and presently ye shall know.
Всяка вест си има определено време и ще узнаете.
They shall know what I think of their medals.
Те ще разберат какво е мнението ми за техните медали.
Whoever shall know them shall not taste death.”.
Който ги познае, няма да вкуси смъртта.".
But soon enough you shall know.
(Че това не е така) Скоро ще узнаете.
They shall know my justice is a hurricane of fire.
Те ще разберат, че моята справедливост е огнен ураган.
Again, ye soon shall know!
И пак не! Ще узнаете.
But you, you shall know a little more of what we here defend.
Но ти, ти ще разбереш малко повече за това, което ние защитаваме.
And ye shall know that I am Jehovah.
И ще познаете, че Аз съм Господ.
And the Egyptians shall know that I am Jehovah.
И(всички) египтяни ще познаят, че Аз съм Господ.
And ye shall know that I am the Lord.
И ще познаете, че Аз съм Господ.
But I hope that you shall know that we are not reprobates.
Но аз се надявам вие да познаете, че ние не сме негодни.
And the Gentiles shall know that I am the Lord,
И народите ще познаят, че Аз съм Господ,,
EZE 29:6 And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the.
И всичките жители на Египет ще познаят, че Аз съм Господ.
I shall know something about birth pangs myself before too long.
Аз също ще позная родилните болки не след дълго.
And thou shall know the truth….
И ще познаете истината и.
Резултати: 346, Време: 0.0783

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български