DO KNOW - превод на Български

[dəʊ nəʊ]
[dəʊ nəʊ]
знам
i know
познавам
i know
i recognize
met
наясно
aware
know
clear
understand
conscious
familiar
realize
mindful
cognizant
сигурен
sure
secure
certain
safe
know
confident
bet
reliable
surefire
convinced
известно
some
know
certain
unknown
famous
for some
aware
well-known
знаем
we know
idea
understand
разбират
understand
know
realize
comprehend
realise
see
recognize
get
perceive
mean
познатите
known
familiar
acquaintances
well-known
friends
recognized
е известно
is known
is famous
are aware
is called
is referred
is unknown
is recognized
is well-known
is renowned
знаят
know
understand
are aware
idea
познаваш
i know
i recognize
met
познавате
i know
i recognize
met
сигурна
sure
secure
certain
safe
know
confident
bet
reliable
surefire
convinced
познават
i know
i recognize
met

Примери за използване на Do know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I do know that our planet is dying.
Известно е, че планетата умира.
But I do know where to find some.
Но аз знам къде да намеря някои.
I do know the Bible.
Аз познавам своята Библия.
We do know that they eat living flesh.
Ние знаем, че те ядат жива плът.
What I do know is that I'm on top of my game.
Но съм сигурен, че съм във върхова форма.
You can't be worsethan the guys i do know.
Не си по-лош от познатите ми.
We do know they disappeared.
Известно ни е и това, че са изчезнали.
You do know she's crazy, right?
Ти си наясно, че тя е луда, нали?
But I do know that Hutch looked up to you.
Но аз знам, че Хъч погледна към теб.
But most people do know all those things.
Повечето хора разбират всички тези неща.
Okay, but we do know who killed her.
Добре, но ние знаем кой я е убил.
Yeah yeah, unfortunately I do know how Duffy's parties are.
Да. За съжаление ми е известно какви са купоните на Дъфи.
And I do know you, really.
И те познавам, наистина.
You do know that we haven't actually left yet?
Сигурен ли си, всъщност, че те все още не са ни открили?
He can't be worse than the guys I do know.
Не си по-лош от познатите ми.
What we do know is that a magnesium deficiency makes your anxiety worse.
Известно е, че недостигът на магнезий влошава паметта.
You do know what you just did with your blog?
Наясно ли си, какво пропагандираш с блога си?
I do know where my son is.
Аз знам къде е сина ми.
Many people do know the importance of insurance.
Повечето хора разбират важността на животозастраховането.
We do know, however, to what information he had access.".
Ние знаем обаче до каква информация е имал достъп”.
Резултати: 1261, Време: 0.0869

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български