SHOULD BE ACHIEVED - превод на Български

[ʃʊd biː ə'tʃiːvd]
[ʃʊd biː ə'tʃiːvd]
следва да бъде постигнато
should be achieved
should be reached
трябва да бъде постигнато
must be achieved
must be reached
should be achieved
must be attained
should be reached
must be accomplished
must be done
needs to be done
needs to be achieved
needs to be delivered
следва да бъдат постигнати
should be achieved
should be achievable
should be attained
shall be made
should be made
трябва да бъдат постигнати
must be achieved
should be achieved
have to be achieved
must be met
need to be achieved
shall be achieved
must be attained
must be reached
should be reached
have to be met
следва да се постига
should be achieved
трябва да бъде достигнато
should be achieved
must be achieved
трябва да се постигне
must be achieved
should be achieved
must be reached
has to be achieved
should be reached
needs to be achieved
needs to be done
must be attained
needs to be reached
needs to be accomplished
трябва да се постига
should be achieved
следва да бъде постигната
should be achieved
should be attained
трябва да бъде постигната
must be achieved
should be achieved
needs to be achieved
should be attained
has to be achieved
must be attained
must be met
should be reached
трябва да бъде постигнат

Примери за използване на Should be achieved на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
at least, which should be achieved in foreign language teaching:
най-малкото, което трябва да бъде постигнато в преподаването на чужди езици:
That should be achieved through compliance by institutions with an institution-specific minimum requirement for own funds
Това следва да бъде постигнато чрез спазването от институциите на специфично за институцията минимално изискване за собствен капитал
The 2006 Accession Partnershipindicatedthat short-term priorities should be achieved within one or two years
Впартньор-ството за присъединяване от 2006 г. се посочва, че краткосрочните приоритети следва да бъдат постигнати в рамките на една или двегодини,
The prevention and/or suppression of harmful organisms should be achieved or supported among other options especially by.
Предпазването от вредители и/или тяхното ограничаване следва да се постига или подпомага основно чрез.
Peace and stability should be achieved unconditionally, not by complaining
Мирът и стабилността трябва да бъдат постигнати безусловно, не като се оплакваме
after pregnancy weight loss should be achieved through gradual healthy food choices
например след загуба на бременност теглото трябва да бъде постигнато постепенно чрез здравословен избор на храна
That should be achieved through compliance by institutions with an institution-specific minimum requirement for own funds and eligible liabilities as provided in Regulation(EU) No 806/2014.
Това следва да бъде постигнато чрез спазването от институциите на специфично за институцията минимално изискване за собствен капитал и приемливи задължения, както е предвидено в Регламент(ЕС) № 806/2014.
Sustainable production should be achieved as far as possible with the help of biological
Трябва да се постигне възможно най-устойчиво производство с помощта на биологични
The OP goals should be achieved by the time of the closure of the programme,
Целите на ОП следва да бъдат постигнати до момента на приключване на програмата,
Ideal weight should be achieved with proper nutrition
Идеалното тегло, трябва да бъдат постигнати с правилното хранене
interwoven each stage should be achieved before moving on to the next.
всяко стъпало трябва да бъде постигнато преди да се премине към следващото.
That should be achieved through compliance by institutions with an institution-specific MREL as set out in Regulation(EU) No 806/2014.
Това следва да бъде постигнато чрез изпънението от институциите на специфично за институцията МИПЗ съгласно Регламент(ЕС) № 806/2014.
After 2015, those rates should be achieved as soon as possible
След 2015 г. тези равнища следва да бъдат постигнати възможно най-бързо и при всички случаи
sufficient primary air, instant ignition should be achieved at each new recharge.
достатъчно първичен въздух трябва да се постига незабавно разпалване при всяко ново презареждане.
Complete haemostasis should be achieved before application of EVICEL to seal the dural suture line.
Трябва да се постигне пълна хемостаза преди приложението на EVICEL за запечатване на дурална сутурна линия.
That is why the ruling government should also consider whether to continue a policy that does not lead to the results that Siderov believes should be achieved.
Затова и управляващото правителство трябва да се замисли дали да продължи с политиката, което не води до резултатите, които Сидеров смята, че трябва да бъдат постигнати.
the extension should be achieved as a result of the war.
разширяването трябва да бъде постигнато в резултат на войната.
This should be achieved without subjecting children to unnecessary clinical trials and should not delay
Тези цели следва да бъдат постигнати, без детското население да бъде подлагано на ненужни клинични изпитвания
That should be achieved through compliance by institutions with an institution-specific minimum requirement for own funds and eligible liabilities as provided in Regulation(EU) No 806/2014.
Това следва да бъде постигнато чрез изпънението от институциите на специфично за институцията МИПЗ съгласно Регламент(ЕС) № 806/2014.
One more confirmation of this conclusion are the new 85 BA objectives proposed by NATO that should be achieved by 2006.
Още едно потвърждение на този извод са предложените от НАТО нови 85 цели за БА, които трябва да бъдат постигнати в периода до 2006 г.
Резултати: 191, Време: 0.0615

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български