SHOULD BE ACHIEVED IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd biː ə'tʃiːvd]
[ʃʊd biː ə'tʃiːvd]
deberían alcanzarse
debe conseguirse
debía lograrse
debería alcanzarse
debería conseguirse
deben alcanzarse
se debe conseguir
se debería conseguir

Examples of using Should be achieved in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It sets the objectives that should be achieved by 2014.
Establece los objetivos que se deberían alcanzar para 2014.
Third, monetary stability should be achieved at the national and regional level.
En tercer lugar, debía conseguirse la estabilidad monetaria a nivel nacional y regional.
Austria has doubts whether this is the result that should be achieved.
Austria duda de que sea ese el resultado que se debe alcanzar.
This should be achieved by replacing saturated fats with polyunsaturated and monounsaturated fats.
Esto debe lograrse reemplazando las grasas saturadas con grasas poliinsaturadas y monoinsaturadas.
A mission should be achieved before running out of lives.
Una misión debe ser lograda antes de quedarse sin vida.
Full size should be achieved during baking.
El tamaño ideal debe ser adquirido durante el horneo.
This should be achieved by implementing a coherent strategic-management approach.
Esto debería lograrse aplicando un enfoque coherente de gestión estratégica.
Instead, a general agreement within the community should be achieved.
En su lugar, un acuerdo general dentro de la comunidad debería ser alcanzado.
Ousmane N'Diaye:"We know what to do and what results should be achieved".
Ousmane N'Diaye:"Sabemos qué hacer y qué resultados debemos lograr".
Indicating when the results should be achieved.
Indicar cuando los resultados deben ser alcanzados.
Finally it should be noted that Level A1 should be achieved after two years of foreign language teaching
Por último, hay que señalar que el nivel A1 debe lograrse después de dos años de enseñanza de lenguas extranjeras,
This means that two thirds of the overall objective should be achieved by 2010.
Esto quiere decir que en dicha fecha deberían alcanzarse los dos tercios del objetivo global.
In general, each target should be achieved at global level within the timeframe set for the corresponding Aichi Target(see Annex A), where applicable.
En general, cada meta debe lograrse a nivel mundial dentro del plazo establecido para la correspondiente Meta de Aichi(véase el Anexo A), en su caso.
These objectives should be achieved in a manner that does not compromise a level of independence of competition authority.
Estos objetivos deberían alcanzarse de tal modo que no comprometan la independencia de la autoridad de la competencia.
Sustainable development is the programme's key objective. This should be achieved through two mutually reinforcing areas of focus.
El desarrollo sostenible es el objetivo fundamental del programa y debe conseguirse a través de dos esferas de interés que se refuerzan mutuamente.
The Financial Law of 2006 emphasised the need to rationalise public expenditure, which should be achieved through the compulsory application of CONSIP standards.
La Ley de Finanzas del 2006 subrayaba la necesidad de racionalizar los gastos de las administraciones públicas, que debe lograrse a través de la labor de la Consip.
Agreements should be achieved with database keepers and solution developers to
Deberían alcanzarse acuerdos con los profesionales que mantienen las bases de datos
Poverty eradication should be achieved via a transformative and inclusive agenda based on the principle of common
La erradicación de la pobreza debe conseguirse mediante una agenda transformadora e inclusiva basada en el principio
The"Protocols" describing in detail how this should be achieved.
Los"Protocolos" que describe en detalle cómo esto debe lograrse.
Saint Lucia believes this should be achieved by the end of the United Nations Decade for the Eradication of Poverty- by the year 2006.
Santa Lucía considera que esto debería lograrse para la finalización del Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza; es decir, para el año 2006.
Results: 257, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish