SIMPLIFIED DECLARATION - превод на Български

['simplifaid ˌdeklə'reiʃn]
['simplifaid ˌdeklə'reiʃn]
опростена декларация
simplified declaration
simple statement
опростено деклариране
simplified declaration
опростената декларация
the simplified declaration

Примери за използване на Simplified declaration на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Where a simplified declaration is lodged for release for free circulation of goods subject to a tariff quota managed in accordance with the chronological order of dates of acceptance of customs declarations,
Когато опростена декларация се подава за допускане за свободно обращение на стоки- обект на тарифна квота, която се управлява по хронологичен ред на датите на приемане на митническите декларации, деклараторът има право
Besides the application of threshold for simplified declaration of transactions with low values which reduce the response burden,declaration..">
Освен прилагането на праг за опростено деклариране на сделки с ниски стойности, който доведе до намаляване на натовареността на респондентите,
the authorising customs authority shall suspend the authorisation for the simplified declaration or the local clearance procedure for a further 30 calendar days.
разре- шаващият митнически орган суспендира разрешението за опростена декларация или за процедура за оформяне на място за допълнителни 30 календарни дни.
The customs authorities may waive the presentation of the supplementary declaration where the simplified declaration concerns goods the value of which is below the statistical threshold laid down by the Community provisions in force and the simplified declaration already contains all the information needed for release for free circulation.
Митническите власти могат да се откажат от представянето на допълнителна декларация, когато опростената декларация посочва стоки, чийто стойност е под долната статистическа граница, определена от валидните разпоредби на Общността и опростената декларация вече съдържа всички необходими сведения, необходими за пропускането на стоката за редовен внос.
in particular where no customs declaration or simplified declaration is presented
по-специално когато не е била подадена митническа декларация или опростена декларация, или когато декларацията е непълна,
However, in the case referred to in point(b) of the first subparagraph, the authorising customs authority may decide not to revoke the authorisation for the simplified declaration or the local clearance procedure if it considers the infringements to be of negligible importance in relation to the number or size of the customs related operations
В посочения в първа алинея, буква б случай обаче разрешаващият митнически орган може да реши да не отменя разрешение за опростена декларация или за процедура за оформяне на място, ако сметне, че нарушението е маловажно спрямо броя или размера на свързаните с митницата дейности
The simplified declaration referred to in Article 166 or the entry in the declarant's records referred to in Article 182, and the supplementary declaration shall be deemed to constitute a single, indivisible instrument taking effect, respectively, on the date on which the simplified declaration is accepted in accordance with Article 172
Опростената декларация по член 166, или вписването в отчетността на декларатора съгласно член 182, както и допълнителната декларация, се считат за единен и неделим инструмент, който поражда действие съответно на датата, на която опростената декларация се приема в съответствие с член 172 и на датата,
of the first subparagraph of paragraph 1 within the period of 30 calendar days the authorising customs authority shall notify the holder of the authorisation that the authorisation for the simplified declaration or local clearance procedure is suspended for a period of 30 calendar days to enable the holder of the authorisation to take the required measures to regularise the situation.
посочена в параграф 1, първа алинея, буква а в рамките на тридесет календарни дни, разрешаващият митнически орган информира титуляря на разрешението, че разрешението за опростена декларация или за процедура за освобождаване на място е суспендирано за период от тридесет календарни дни, с оглед да се даде възможност на титуляря на разрешението да предприеме необходимите мерки, за да нормализира ситуацията.
The simplified declaration referred to in Article 166 or the entry in the declarant's records referred to in Article 182, and the supplementary declaration shall be deemed to constitute a single, indivisible instrument taking effect, respectively, on the date on which the simplified declaration is accepted in accordance with Article 172
Опростената декларация по член 166, или вписването в отчетността на декларатора съгласно член 182, както и допълнителната декларация, се считат за единен и неделим инструмент, който поражда действие съответно на датата, на която опростената декларация се приема в съответствие с член 172 и на датата,
However, in the case referred to in point(b) of the first subparagraph of this Article, the authorising customs authority may decide not to suspend an authorisation for the simplified declaration or the local clearance procedure if it considers an infringement to be of negligible importance in relation to the number or size of the customs related operations
В посочения в първа алинея, буква б от настоящия член случай обаче разрешаващият митнически орган може да реши да не суспендира разрешението за опростена декларация или за процедура за оформяне на място, ако сметне, че нарушението е нищожно спрямо броя или размера на свързаните с митницата дейности
use of simplified declarations and/or authorisation for customs clearance at a specified location(customs clearance at our company's facilities).
използване на опростени декларации и/или разрешително за митническо оформление на определеното място(извършване на митнически формалности в базата на фирмата ни).
The conditions and criteria should be proportionate to the benefits of the regular use of simplified declarations.
Условията и критериите следва да бъдат пропорционални на ползите от редовното използване на опростени декларации.
which summarises the simplified declarations/record entries
в която се обобщава информацията от опростените декларации/ счетоводните документи,
Article 260 of Regulation(EEC) No 2454/93 is used to put into free circulation products covered by this Section, the simplified declarations shall contain, in addition to other requirements, an indication of the net mass(kg) of the products concerned.
предвидена в член 260 от Регламент(ЕИО) № 2454/93, опростените декларации съдържат освен другите изисквани данни и данни за нетната маса в kg на въпросните продукти.
Applications and authorisations for the use of simplified declaration;
Заявление и разрешение за използване на опростена декларация.
Simplified declaration is performed under a simplified customs procedure.
Писменото деклариране по опростени процедури се извършва чрез попълване на опростена митническа декларация.
For permits for use of simplified declaration procedures;
за разрешения за използване на опростени процедури при деклариране;
data element 2/1‘Simplified declaration/Previous documents' is amended as follows.
елементът от данни 2/1„Опростена декларация/предходни документи“ се изменя, както следва.
(b) for goods entered for the procedure in a type B warehouse only incomplete declarations and the simplified declaration procedure shall apply;
(б) за стоките, заявени за този режим в склад тип B се прилагат само процедурите на непълната декларация и опростената МД;
The simplified declaration shall be accompanied by all documents the production of which may be required to secure the release of the goods for free circulation.
Опростената митническа декларация трябва да бъде придружена от всички документи, чието представяне е необходимо за освобождаване на стоката за редовен внос.
Резултати: 133, Време: 0.0439

Simplified declaration на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български