SKILFUL - превод на Български

['skilfəl]
['skilfəl]
изкусен
skilled
artful
cunning
master
skillful
masterful
subtle
clever
proficient
ingenious
умел
skilled
adept
skilful
good
clever
astute
deft
artful
сръчен
handy
dexterous
skilful
skilled
good
deft
crafty
ambidextrous
умелото
skilled
adept
skilful
good
clever
astute
deft
artful
сръчните
handy
dexterous
skilful
skilled
good
deft
crafty
ambidextrous
опитни
experienced
skilled
seasoned
experimental
knowledgeable
expert
proficient
skillful
experiential
veteran
вещи
things
items
belongings
stuff
possessions
effects
objects
goods
property
assets
добър
good
great
nice
excellent
fine
kind
умения
skills
abilities
competences
expertise
proficiency
ловка
cunning
agile
skillful
slick
deft
clever
умели
skilled
adept
skilful
good
clever
astute
deft
artful
умело
skilled
adept
skilful
good
clever
astute
deft
artful
сръчни
handy
dexterous
skilful
skilled
good
deft
crafty
ambidextrous
изкусни
skilled
artful
cunning
master
skillful
masterful
subtle
clever
proficient
ingenious
изкусна
skilled
artful
cunning
master
skillful
masterful
subtle
clever
proficient
ingenious
изкусните
skilled
artful
cunning
master
skillful
masterful
subtle
clever
proficient
ingenious
веща

Примери за използване на Skilful на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Designers' recommendations: skilful design of tiny Home Accessories.
Препоръки на дизайнерите: умело проектиране на малки Home Аксесоари.
James was suspiciously skilful with the Vaseline and the condoms.
Джеймс беше подозрително сръчен с вазелина и кондомите.
Male spiders are by no means always so skilful.
Мъжките паяци не винаги са толкова сръчни.
a bit skilful.
малко умели.
The four skilful brothers.
Четиримата изкусни братя.
Peaceful and clam, and wise and skilful.
И- Сръчен, умен и много грижовен;
My cousin's a skilful merchant.
Братовчед ми е умел търговец.
Designers' recommendations: skilful design of tiny.
Препоръки на дизайнерите: умело проектиране на малки.
stronger and more skilful than me.
по-силни и умели от мен.
The skilful wood carving shoulders the huge Crucifixion of Jesus above the altar entrance.
Изкусна дърворезба обрамчва голямото Христово Разпятие над олтарния вход.
A king had a courageous, skilful and intelligent only son.
Eдин цар имал един единствен син- смел, сръчен и умен.
It's both skilful and pretty.
справил се е умело и красиво.
One of the walls is decorated with a large, skilful panel depicting the landscape.
Една от стените е украсена с голям, умел панел, изобразяващ пейзажа.
You know, they're an incredibly skilful team?
Те са невероятно опитен отбор… Знаеш ли какво вампирите правят с нас?
The male doesn't seem quite so skilful.
Мъжкият май не е толкова сръчен.
That's really skilful.
Това наистина е много умело.
That only we did not create our very skilful category alterations IKEA!
Които не са създадени от нашия много опитен категория Промени IKEA!
The impulse to help someone is a skilful dhamma*.
Импулсът да помогнете е веща дамма.
He's also very skilful.
И е много сръчен.
The elders of Pharaoh 's people said:' Surely this man is a skilful magician.
Знатните от народа на Фараона казаха:“ Този е вещ магьосник.
Резултати: 354, Време: 0.0858

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български