SMACKED - превод на Български

[smækt]
[smækt]
удари
hit
strikes
strokes
blows
punches
attacks
shocks
impacts
knocks
beats
ударих
i hit
banged
i punched
slapped
struck
bumped
smacked
slammed
i whacked
knocked
ударил
hit
struck
punched
beat
hurt
slammed
bumped
smacked
banging
smote
плеснах
slapped
i smacked
удря
hits
strikes
punches
beats
slams
slaps
knocks
bangs
udrea
whacks

Примери за използване на Smacked на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I fell backward into the tub and smacked my head.
аз паднах във ваната и си ударих главата.
Tweet:"A Victoria's Secret angel accidentally smacked me in the face with her wings and it was awesome.".
По-късно певицата написа в Туитър:"Ангел на Victoria's Secret случайно ме удари в лицето с крилата си и беше страхотно.".
People smacked into trees around that time, 15 of them were white males in their 30s.
Човека ударени в дървета по това време 15 от тях са бели мъже около 30.
There's a strong likelihood that you will smack or get smacked, but you can decrease those chances by keeping your movements within the island of your mat.
Има голяма вероятност, че ще удари или да получите пребих, но можете да намалите тези шансове чрез поддържане на вашите движения в рамките на остров постелката си.
probably because it smacked of divine intervention….
вероятно защото напомня за божествена намеса.
then followed us to our room, so I smacked him.
после ни е проследил до стаята, и аз го пребих.
it just slid along and smacked the passenger in the head.
Тя просто се плъзна покрай и пребих на пътника в главата.
going down an oversized step, I flung forward and smacked my face on the back of the horse's head.
при една прекалено голяма стъпка полетях напред и си разбих лицето в задната страна на главата на коня.
The global financial crisis smacked Dubai particularly hard after years of increasingly shaky construction funding schemes,
Световната финансова криза удари Дубай особено силно след години на все по-несигурни схеми за финансиране на строителството,
Well, the lawn mower wouldn't start, so I opened the lid thing, smacked it with my fist like dad does,
Ами, косачката не искаше да тръгне, затова отворих капака, ударих го с юмрук, както татко прави,
she said her son smacked her in the head and locked her in the bathroom after she told him to stop playing video games.
синът ѝ я ударил по главата и я заключил в спалнята, защото тя му казала да престане да играе на видеоигри.
And, erm… And I flew forward, smacked my face off the windscreen
Аз полетях напред, разбих лицето си в стъклото
So how come our noble lad bought this thing an half an hour after his father smacked him and three and a half hours before they found it shoved up to here into the father's chest?
И как така е купил ножа половин час след като баща му го е ударил и 3 часа и половина преди да го намерят в трупа?
that Parliament's demands for openness and transparency smacked of election promises rather than a real change of attitude.
настояването от негова страна за откритост и прозрачност напомня по-скоро предизборни обещания, отколкото истинска промяна на отношението.
Kareena smack him hard.
Карена. Удари го силно.
Smack him in the face!
Удари го в лицето!
Smack him again.
Удари го отново.
Alan?- Yeah? Smack your kid for me.
Алън, удари сина си вместо мен.
Smack him around!
Удари го!
Smack me softly.
Удари ме леко.
Резултати: 50, Време: 0.1139

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български