SO DELICATE - превод на Български

[səʊ 'delikət]
[səʊ 'delikət]
толкова деликатен
so delicate
so sensitive
so tender
толкова нежна
so tender
so soft
so gentle
so delicate
so silky
so kind
so fair
толкова чувствителна
so sensitive
as sensitive
so delicate
too sensitive
so touchy
толкова деликатна
so delicate
so sensitive
so tender
толкова деликатни
so delicate
so sensitive
so tender
толкова нежни
so gentle
so soft
so tender
so delicate
so mild
just as gentle as
such beautiful
толкова тънък
so thin
so subtle
so slim
so delicate

Примери за използване на So delicate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our hair is so delicate.
The reproductive system is so delicate.
Репродуктивната система е изключително чувствителна.
It looks very small and so delicate that no girl will not pass by such online games.
Тя изглежда много малко и толкова деликатен, че никой няма да мине момиче от такива онлайн игри.
Yet the matter was so delicate that I could not confide it to an agent without putting myself in his power.
Ала въпросът е толкова деликатен, че не можех да го поверя на някой пратеник, без да се поставя в зависимост от него.
However, the baby's skin is so delicate and sensitive that such a temperature of bathing water is just the most comfortable.
Кожата на бебето обаче е толкова нежна и чувствителна, че такава температура на водата за къпане за къпане е най-удобна.
Yet the matter was so delicate that I could not confide it to an agent without putting myself in his power.
Но въпросът е толкова деликатен, че не може да го довери агент, без да излагат себе си в неговата власт.
Because the balloon is so delicate, it could only take flight if winds were 2 mph or below.
Балонът е толкова тънък, че може да лети само, ако ветровете бяха по-слаби от 2 мили в час.
FAICOLOR is so delicate that can be applied immediately after the draft or permanent.
FAICOLOR е толкова деликатен, че може да се приложи веднага след тяга или за постоянно.
The balloon is so delicate that it can take off only if winds on the ground are 2 mph or less.
Балонът е толкова тънък, че може да лети само, ако ветровете бяха по-слаби от 2 мили в час.
because the cosmetics are so delicate and delicate that they are suitable even for the most delicate and demanding skin care.
козметиката е толкова деликатна и деликатна, че е подходяща дори за най-деликатната и изискана грижа за кожата.
Many consider this problem so delicate that at the first symptoms they hesitate to consult a doctor.
Мнозина считат този проблем толкова деликатен, че при първите симптоми те не смеят да се срещнат с лекар.
Some of these lines are more obvious, while others may be so delicate that the very designer that drew them might not consciously realize exactly why and how they happened.
Някои от тези линии са по-очевидни, а други могат да бъдат толкова деликатни, че дори самият дизайнер едва ли осъзнава как и защо са се получили.
Even if such facts be made public, the connection between them is so delicate that it can be said that there is almost no connection.
И да се изнесат такива факти, връзката между тях е толкова деликатна, че може да се каже, че няма връзка.
Yet the matter was so delicate that I could not give it to anyone else without putting myself in his power.
Ала въпросът е толкова деликатен, че не можех да го поверя на някой пратеник, без да се поставя в зависимост от него.
When you collect marine animals there are certain flat worms so delicate that they are almost impossible to capture whole,
Когато събирате морски животни, има определени плоски червеи, толкова деликатни, че са почти невъзможни да уловят цели,
I bring you a woman so delicate, sensitive, fragile,
АЗ ти нося жена толкова деликатна, чувствителна, крехка,
Things Not to Do When PregnantNever does life get so delicate and people so caring, than when you are pregnant.
Нищо не може да направи живота толкова деликатен и хората толкова грижовни, отколкото една бременност.
Some species have features that are so delicate that it can take days,
Някои видове имат приспособления, които са толкова деликатни, че може да отнеме дни,
because the cosmetics are so delicate and delicate that they are suitable even for the most delicate and demanding skin care.
козметиката е толкова деликатна и деликатна, че са подходящи дори за най-деликатната и взискателна грижа за кожата.
Yet the matter was so delicate that I could not confide it to an agent without putting myself in his power.
И все пак въпросът е толкова деликатен, че мога да Не е ли доверявам на агент, без да себе си в силата си.
Резултати: 66, Време: 0.0633

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български