and if you thinkand if you considerand if you feeland if you believe
така че ако мислиш
Примери за използване на
So if you think
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
You know your child better than anyone else, so if you think there may be a problem it is worthwhile to ask.
Познавате детето си по-добре, отколкото някой друг, така че ако смятате, че има проблем, не ви вреди да получите оценка.
So if you think that the loan with bad history you had is the fault of the Bank- it is possible to prove it.
Така че, ако смятате, че заемът с лоша история, който сте имали, е по вина на Банката- възможно е да го докажете.
You do not want this to happen, so if you think that you get more,
Вие не искате това да се случи, така че ако си мислиш, че ти стават по-големи, то тогава е време,
So if you think sharing a couple busts Gives you the right to something… think again.
Така че ако си мислиш, че споделянето на два удара ти дава право на нещо, помисли си пак.
So if you think you're gonna come in here
Така че ако си мислиш, че можеш просто да дойдеш тук
This is day one for me, so if you think there's a better way,
Тук съм за първи ден и ако мислите, че има по-добър начин да действам,
You know your child better than anyone else does, so if you think there is a problem,
Познавате детето си по-добре, отколкото някой друг, така че ако смятате, че има проблем,
So if you think forex trading gets a little bland
Така че, ако смятате, валутна търговия става малко скучно
So if you think that you or someone you know may have borderline personality disorder, see a doctor.
Така че, ако смятате, че вие или някой, който познавате, може да имате гранични нарушения на личността, вижте лекар.
So if you think you're in the hands of a bad psychologist,
Така, Ако мислите, че сте в ръцете на лош психолог,
So if you think that a company with the market
Така че, ако смятате, че компания с пазара
normal and hard so if you think the easy mode is to easy try the other ones.
нормални и трудни, така че ако смятате, че лесният режим е лесен, опитайте другите.
This package can save you money in comparison with buying all its components separately, so if you thinkyou will need all those components,
Този пакет може да ви спести пари в сравнение със закупуването на всичките си компоненти по отделно, така че ако мислите, че се нуждаете от всички тези компоненти,
So if you think about this line, if you think about its equation as being of the form y is equal to mx
Така че, ако помислите за тази права, ако помислите за нейното уравнение, като поставено във формата y е равно на mx плюс b,
the sun in this article is only a small piece of the countless stacks of evidence, so if you think this is just a coincidence,
слънцето в тази статия е само една малка част от безбройните купчини доказателства, така че ако мислите, че това е просто съвпадение,
So if you think about it,
Така че, ако помислите за това, в тази конкретна пъзел задача,
So if you think you're ready to make changes to your lifestyle
Така че, ако мислите, че сте готови да направите промени в начина ви на живот
So if you thinkyou can use a regular part of your favorite foods containing high calories when on a diet,
Така че, ако мислите, че можете да редовно да се насладите на част от любимите си храни, които съдържат високи калории, когато на диета,
So if you think of knowledge being this ever-expanding ripple on a pond,
Така че ако мислите за знанието като за тази вечно разширяваща се вълна на езерото,
So if you thinkyou have a talent for language translation,
Така че, ако смятате, че имате талант за езиков превод,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文