SOME OF THE STUFF - превод на Български

[sʌm ɒv ðə stʌf]
[sʌm ɒv ðə stʌf]
някои от нещата които

Примери за използване на Some of the stuff на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I brought some of the stuff from your locker… crew suit.
Донесох ти някои неща от шкафчето… униформата.
So I'm just gonna get some of the stuff out of here.
Ще махна оттук някои от тези неща.
You wouldn't believe some of the stuff that I have uncovered.
Няма да повярвате на някои от нещата, които открих.
This is some of the stuff we found in Coach Burns's house.
Това са част от нещата, които открихме в къщата на Бърнс.
They probably have some of the stuff that you need there.
Те най-вероятно са някои от нещата, които трябва там.
I have tracked down some of the stuff we didn't have access to.
Открих някои неща, до които нямахме достъп.
Some of the stuff that I have built.
Някои от нещата, които съм построил.
Everything you wanted I never heard of some of the stuff.
Всичко което искаше Никога не бях чувал за някои от тези неща.
So let me erase some of the stuff here at the bottom.
Нека изтрия тук долу някои от нещата.
I was kind of hoping you could use some of the stuff that's here.
Надявах се да можеш да използваш някои от нещата тук.
Some of the stuff we share is stuff we have made out of what we have found,
Някои от нещата, които споделяме, сме направили сами от нещата, които сме намерили,
If you look at some of the stuff coming out of Syria- there are reports of somebody being beheaded
Ако погледнете някои от нещата, които идват от Сирия- има репортажи на някой обезглавен
Or at least, stop the parts that included me, some of the stuff I did, I could still go to jail for.
Или поне да спра частта, включваща мен, някои от нещата, които направих, все още могат да ме вкарат в затвора.
They wanted to find out who was leaking information to my website about some of the stuff we were exposing," the cop-turned-whistleblower recalls.
Те искаха да разберат кой пропускаше информация на уебсайта ми за някои от нещата, които излагахме", спомня си полицаят, който се обърна.
I think it was very important to have a black family in the White House and I think some of the stuff he did was good.
Мисля, че беше много важно да имаме черно семейство в Белия дом и мисля, че някои от нещата, които той направи, бяха добри.
since he didn't want some of the stuff she wrote published.
тъй като не искаше някои от нещата, които пишеше, да бъдат публикувани.
we just try to corroborate some of the stuff he said.
сега следва просто да потвърдят някои от нещата които е казал.
But because governments have been dragging their feet and blocking some of the stuff that's ready to go on TV, there will need to be a forcing of the issue.
Тъй като правителствата забавят нещата и блокират някои неща, които са готови да бъдат пуснати по телевизиите, ще има нужда от принуда за излъчванията.
No, I'm just saying that some of the stuff he's got up to,
Не, просто казвам, че някои неща, които е постигнал,
Some of the stuff written about the information superhighway by himself and others was embarrassingly wrong, he said, but this isn't a new phenomenon.
Някои от нещата, написани относно"информационната магистрала" през 90-те от самия него и други са се оказали засрамващо погрешни, но той смята, че това не е нов феномен.
Резултати: 69, Време: 0.0631

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български