Примери за използване на Statutory period на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
The statutory period is generally give years for permanent residents of the United States,
but once the statutory period has expired,
under item 3 accounting- until the expiry of the statutory period for keeping invoices.
Moreover, it may be the case that personal data will be retained for the period in which claims may be asserted against us(statutory period of limitation of three or up to thirty years).
including in view of the framework of the applicable statutory period.
In addition, personal data may be stored for the period during which claims can be asserted against us(statutory period of limitation of three years or up to thirty years).
Additionally, it may be necessary to store personal data for a period during which a claim may be raised against us(statutory period of limitation from three to thirty years).
we shall keep the related payment documents until the expiry of the statutory period.
a deadline has been given to the three participants to submit additional documents within the statutory period of 5(five) working days
that order may be prevented from becoming effective solely by filing of a statement of opposition by the defendant, within the statutory period of 15 days from the day of the service of the order,
as per the period specified in advance or the statutory period, and if there is no such period,
to the extent that that obligation does not cover a period significantly longer than the statutory period for retention of administrative documents and accounts.
the accounting documents are stored for the relevant statutory period.
notice of denial within the statutory period.
another specified bank within the statutory period.
I look forward to your response within the statutory period.
Late payment" means exceeding the contractual or statutory period of payment;
Whereas during the 90-day statutory period for consultations, no scoping discussions were conducted with the EU;
However, there is reasonable doubt that the control has been carried out within the statutory period.
Six months actually is the statutory period for the refugees to be granted a refugee status.