STEMS FROM THE FACT - превод на Български

[stemz frɒm ðə fækt]
[stemz frɒm ðə fækt]
произтича от факта
stems from the fact
arises from the fact
results from the fact
derives from the fact
comes from the fact
is due to the fact
proceeds from the fact
се дължи на факта
is due to the fact
due to the fact
is caused by the fact
is explained by the fact
stems from the fact
is owed to the fact
results from the fact
owing to the fact
is attributed to the fact
is because of the truth
произлиза от факта
comes from the fact
is derived from the fact
stems from the fact
originates from the fact
идва от факта
comes from the fact
stems from the fact
arises from the fact
is derived from the fact
originates from the fact
произтича от обстоятелството
arises from the fact
stems from the fact
results from the fact

Примери за използване на Stems from the fact на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The visceral pushback stems from the fact that the pig occupies an important place in Chinese culture.
Силната реакция произтича от факта, че прасето заема важно място в китайската култура.
This stems from the fact that in the new Member States,
Това се дължи на факта, че в новите държави-членки,
This stems from the fact that every time they go shopping,
Това произтича от факта, че всеки път, когато пазаруват,
This need stems from the fact that it can signal a more serious chronic illnesses.
Тази необходимост се дължи на факта, че тя може да е сигнал за по-сериозни хронични заболявания.
Followers, much of the rationale for the lunar effect stems from the fact that the human body is four-fifths water.
Според Либер и последователите му голяма част от обяснението на лунарния ефект произтича от факта, че четири пети от човешкото тяло се състои от вода.
I will simply remind you that the difficulty of the subject stems from the fact that the single euro payments area(SEPA) is an initiative of payment institutions, particularly banks.
Просто ще Ви припомня, че сложността на въпроса се дължи на факта, че Единната зона за плащания в евро е инициатива на платежни институции, по-специално на банки.
It stems from the fact that the habit of shaving spread to Europe generally much later than America.".
Това произтича от факта, че навикът за бръснене се разпространява в Европа обикновено много по-късно от Америка.”.
This probably stems from the fact that suicidal people are not the target audience.
Това вероятно се дължи на факта, че самите„мишени“ не са случайни хора от народа.
Yoshimami believes part of that complacency stems from the fact that investors have short-term memories.
Йошимами смята, че част от това самодоволство произтича от факта, че инвеститорите имат краткосрочни спомени.
Gus' attraction to one another stems from the fact they possess a similar wit and intelligence.
Гъс„един към друг се дължи на факта, че двамата притежават сходни интелект и остроумие.
The difference between the two stems from the fact that Alpha Kappa Alpha came first;
Разликата между двете произтича от факта, че Alpha Kappa Alpha е на първо място;
The reason why homeopathy has become widely accepted stems from the fact that it operates with principles contrary to conventional medicines.
Причината, поради която хомеопатията е станала широко приета, произтича от факта, че тя работи с принципи, противоречащи на конвенционалните лекарства.
This dating app's popularity stems from the fact that it is very easy to use.
Това запознанства ап популярността произтича от факта, че той е много лесен за използване.
This attitude stems from the fact that not everyone understands what distinguishes general anxiety from an anxiety disorder.
Тази нагласа произтича от факта, че не всеки разбира това, което отличава общата тревожност от тревожното разстройство.
Researchers believe that the effectiveness of curcumin stems from the fact that it can inhibit monoamine oxidase,
Изследователите смятат, че ефективността на куркумина произтича от факта, че той може да инхибира ензима моноамин оксидаза,
In part, this odd anachronism stems from the fact that Michael Showalter
Донякъде този странен анахронизъм произлиза от факта, че Майкъл Шоуолтър
The problem instead stems from the fact that administrators and longtime editors have developed a fortress mentality in which they see new editors as dangerous intruders who will wreck their beautiful encyclopedia,
Вместо това проблемът произлиза от факта, че администраторите и дългогодишните редактори са си изградили манталитет на обитатели на обсадена крепост и възприемат новите редактори като опасни нашественици, които ще съсипят тяхната прекрасна енциклопедия,
The discovery's significance stems from the fact that an analysis of the inscriptions may help archaeologists understand the development of a system of graphic communication that then set the stage for the appearance of true hieroglyphic writing in Upper Egypt around 3250 BCE.
Значимостта на откритието идва от факта, че анализ на надписите ще помогне на археолозите да разберат развитието на системата от графична комуникация, която след това дава основата за появата на истинската йероглифна писменост в Горен Египет около 3250 г. пр. н. е.
That the US bourgeoisie is divided about which line to follow stems from the fact that, in the final analysis, the United States
Разделянето на буржоазията на САЩ по отношение на линията, която трябва да следва, произлиза от факта, че последните анализи сочат една печална истина:
euro area recommendations stems from the fact that the need of consistency between euro-area recommendations
препоръките за еврозоната, се дължи на факта, че необходимост от съответствие между препоръките за еврозоната
Резултати: 95, Време: 0.0544

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български