SUCH FORMS - превод на Български

[sʌtʃ fɔːmz]
[sʌtʃ fɔːmz]
такива форми
such forms
such formations
тези формуляри
these forms
this paperwork

Примери за използване на Such forms на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such forms can be used not only for the manufacture of paving slabs, but also for the production of facade or decorative tiles;
Готовият полуфабрикат е добре отделен от силиконовите стени. Тези форми могат да се използват не само за производство на тротоарни плочи, но и за производство на фасадни или декоративни плочки;
(a) such forms of presentation shall not mislead the consumer
Тези форми не са заблуждаващи за потребителите и не отклоняват вниманието
responsibility needed to counter such forms of corruption are missing, while oligarchy-style organised crime is clearly tolerated.
които са необходими за противопоставяне на тези форми на корупция, а към организираната престъпност от олигархичен тип се проявява явна търпимост.
In its decisions for other World Heritage sites, the World Heritage Committee encourages such forms of coordination between public bodies for conservation within the institutional management network.
В свои решения за други световни ценности КСН поощрява подобни форми на координация между публичните органи на опазване в рамките на институционалната мрежа за управление.
However, the fragments of the Malaysian Airlines plane do not contain holes with such forms according to the Rosaviation letter.
Но по фрагментите на самолета на„Малайзийските авиолинии“ пробойни с такава форма няма, се посочва в писмото на„Росавиация“.
it is worth considering such forms of communication.
си заслужава да се обмисли такава форма на комуникация.
It is therefore appropriate to define such concepts and to prohibit such forms of discrimination.
В този смисъл е подходящо, да се дадат определения на тези концепции и да се забранят тези форми на дискриминация.
However, researchers such as Piotr Woźniak warn that such forms of sleep deprivation are not healthy.
Някои изследователи като Пьотр Вожняк обаче предупреждават, че подобни форми на лишаване от сън са нездравословни.
When presented as a genuine option for the employee, such forms of employment can have a positive impact of achieving a work/life balance
Когато се представят на работниците като истински възможности за избор, подобни форми на заетост могат да окажат положително въздействие върху постигането на баланс между професионалния
Analyzed their views on school forms(such forms of relationship with the environment),
Анализирани са техните мнения относно извънучилищните форми(като форми на връзка със средата),
Such forms of tax relief have a negative effect on Austrian small businesses,
Подобни форми на данъчни облекчения имат отрицателно въздействие върху малките предприятия в Австрия,
Justification concerning the appropriateness of such forms of financing with regard to the nature of the projects as well as to the risks of irregularities
Обосновка на уместността на тези форми на финансиране по отношение на естеството на проектите, както и с
Such forms of life are capable of passing from one degree of density to another,
Тези форми на живот могат да се движат от една степен на плътност към друга,
will choose such forms of production as fit the new set of productive forces
ще избере такава форма на производството каквато съответства на новите производителни сили
to increase efficiency of such forms of attraction of the capital as a share issue and bonds.
подобряване на ефективността на тези форми за привличане на капитал, като издаване на акции и облигации.
However, when the application is filed by using any of the forms provided by the Office pursuant to Rule 83, such forms may be used in any of the official languages of the Community,
Въпреки това, когато молбата се подава чрез един от предоставените от Бюрото формуляри съгласно правило 83, тези формуляри могат да се използват на всеки от официалните езици на Общността, при условие че доколкото се касае за текстовите елементи, формулярът е попълнен
However, when the application is filed by using any of the forms provided by the Office pursuant to Rule 83, such forms may be used in any of the official languages of the Community,
Когато обаче молбата се подава чрез използване на предоставени от Службата формуляри, посочени в член 100, параграф 2, тези формуляри могат да се използват на всеки един от официалните езици на Съюза, при условие че формулярът е попълнен
However, when the application is filed by using any form provided by the Office as referred to in Article 100(2), such forms may be used in any of the official languages of the Union,
Когато обаче молбата се подава чрез използване на предоставени от Службата формуляри, посочени в член 79б, параграф 2, тези формуляри могат да се използват на всеки един от официалните езици на Съюза,
When the application is filed by using any of the forms provided by the Office pursuant to Rule 83, such forms may be used in any of the official languages of the Community,
Когато е използван някой от формулярите, предоставен от Службата по силата на член 68, такива формуляри могат да се използват на всеки от официалните езици на Общността, при условие че формулярът е попълнен
(c) when any of the forms provided by the Office pursuant to Article 68 is used, such forms may be used in any of the official languages of the Community,
Когато е използван някой от формулярите, предоставен от Службата по силата на член 68, такива формуляри могат да се използват на всеки от официалните езици на Общността при условие, че формулярът е попълнен
Резултати: 97, Време: 0.0389

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български