TAKEN OFF - превод на Български

['teikən ɒf]
['teikən ɒf]
свален от
shot down by
removed from
overthrown by
downloaded from
taken off
brought down by
ousted from
deposed by
toppled by
down from
извадени от
taken out of
removed from
out of
pulled from
extracted from
subtracted from
withdrawn from
drawn from
plucked from
retrieved from
излетяло
taken off
flown
went out
изтеглен от
downloaded from
withdrawn from
pulled from
removed from
taken off
drawn from
dragged out of
retired from
towed from
recalled from
отстранен от
removed from
suspended from
off
eliminated from
out of
relieved of
dismissed from
taken off
ousted by
banned from
взета
taken
picked up
collected
borrowed
have
samples
considered
get
made
премахнат от
removed from
eliminated from
dropped from
deleted from
taken off
erased from
banned from
cut from
withdrawn from
махнато
removed
taken off
gone
събуват
take off
removed
отнет
taken
revoked
withdrawn
waived
stripped
snuffed out
deprived
snatched away
отведени от
изведени от
снета от
понесен

Примери за използване на Taken off на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Counsel would be happy to be taken off the case.
Иска да бъде отстранен от делото.
Green building has taken off.
Сектора на зелената сграда е излетяло.
If not, then it will be taken off of their profile.
В противен случай той ще бъде отнет от профила ви.
Your man should be taken off the assignment.
Агентът ви трябва да бъде отстранен от случая.
he would have been taken off the case.
щеше да бъде премахнат от разследването.
All these men were taken off Alcatraz in straitjackets
Всички тези мъже са отведени от Алкатраз в усмирителни ризи
Did you tell Vargas you thought I should be taken off the job?
Каза ли на Варгас, че според теб трябва да бъда отстранен от работа?
should be taken off the internet.
трябва да бъде премахнат от интернет.
Passengers were taken off the plane.
Пътниците са изведени от самолета.
Some were even taken off the board.
Някои от тях дори бяха отведени от органите на реда.
The students were taken off the bus.
Всички ученици са изведени от автобуса.
The option of Ukraine joining NATO should be taken off the table.
Възможността за приемане на Украйна в НАТО трябва да бъде снета от масата.
My name was taken off the black list in 1999.
България бе извадена от"черния" списък през 2001 г.
Passengers and crew were taken off the aircraf but some were kept as hostages.
Пътници и екипаж са свалени от самолета, но някои остават като заложници.
Many of the books were being taken off the shelves at that time.
Доста книги бяха свалени от рафтовете по онова време.
I was taken off the case.
Бях свалена от случая.
This was taken off Timothy's wrist.
Това беше свалено от китката на Тимоти.
She will be taken off the train in 3 minutes.
Ще бъде свалена от влака след три минути.
The helicopter had taken off from Fort Bliss military base.
Вертолетът е излетял от военната база Форт Блис.
It's taken off!
Излетял е!
Резултати: 359, Време: 0.1088

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български