TERM OF VALIDITY - превод на Български

[t3ːm ɒv və'liditi]
[t3ːm ɒv və'liditi]
срок на валидност
period of validity
term of validity
expiration date
expiry date
duration of validity
expiry period
срокът на действие
period of validity
term of validity
expiry date
expiry period
срокът на валидност
period of validity
term of validity
expiration date
expiry date
duration of validity
expiry period
срока на валидност
period of validity
term of validity
expiration date
expiry date
duration of validity
expiry period
срока на действие
period of validity
term of validity
expiry date
expiry period
срок на действие
period of validity
term of validity
expiry date
expiry period

Примери за използване на Term of validity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(2) The term of validity of the driving licence shall be 10 years
(2) Срокът на валидност на свидетелството за управление на моторно превозно средство е 10 години,
Licences shall be issued subject to the lodging of a security guaranteeing that the products are imported or exported during the term of validity of the licence.
Такива лицензии се издават след внасяне на гаранция, осигуряваща че продуктите се внасят или изнасят през срока на валидност на лицензията.
is usually issued with a 3-month term of validity.
сте в бежанска процедура и обикновено се издава със срок на валидност от 3 месеца.
Term of Patent The term of validity of a patent shall be 20 years from the date of filing of the application.
Правната закрила на патентоспособното изобретение се предоставя с патент. Срок на действие на патента Срокът на действие на патента е двадесет години от датата на подаване на заявката.
In the case of transport by ship, the term of validity shall be extended by the time taken by the voyage.
В случай на транспортиране с кораб срокът на валидност се продължава с времето на пътуването в кораба.
The minimal recommended validity of the passport is 6 months of the date of expiration of the term of validity of the visa.
Минималната препоръчителна валидност на паспорта е 6 месеца, считано от датата на изтичане на срока на действие на визата.
The time term for a temporary stay of a foreign citizen in the Russian Federation is determined by the term of validity of the visa issued to him.
Временно пребиваване на чужди граждани в Руската федерация се определя от срока на валидност на визата, издадена му.
Obtaining of long-term residence certificate by European citizens- with a term of validity of up to five years;
Разрешение/Удостоверение за пребиваване на дългосрочно пребиваващ- със срок на валидност до пет години.
(2) Requests may be filed throughout the term of validity of the registration and, after that, by the defendant only in an infringement action.
(2) Искането може да се подаде през целия срок на действие на регистрацията, а след това- само от ответника по иск за нарушение на права.
The confirmation of the fee payment of the Order by the Provider determines the date of entry into force and term of validity of the SaaS Agreement.
Потвърждаването на плащането на таксата от Поръчката от Доставчика определя датата на влизане в сила и срока на валидност на Споразумението SaaS.
official or seafarer) with a term of validity of over 6 months.
служебен или моряшки/ със срок на валидност над 6 месеца.
The approved employed person receives a Notification from the Employment Office with a term of validity of one month.
Одобреното заето лица получава Уведомление от БТ със срок на валидност от един месец.
Diplomatic missions and consular services of the Member States shall issue multiple-entry visas with the term of validity of up to 5 years to the following categories of citizens.
Дипломатическите мисии и консулските служби на държавите-членки издават многократни визи със срок на валидност до пет години на следните категории лица.
After examination of the application the Department is issuing Certificate of Eligibility to Adopt with 2 years term of validity.
След разглеждане Департаментът издава Удостоверение за годност за осиновяване(Certificate of Eligibility to Adopt), със срок на валидност от 2 години.
(b) where the licence has been partly used within the term of validity, the security shall be forfeit in an amount equal to.
В случаите, в които лицензията е била използвана частично в рамките на срока на валидност, гаранцията се задържа в размер, равен на:.
One month before the term of validity of the old card expires, you just have to request the issuing of a new card
Достатъчно е 1 месец преди изтичането на срока на валидност на старата карта да поискате издаването на нова карта
In the course of the term of validity of the permit for a temporary residence, and if there are legal grounds, a foreign citizen may be issued a residence permit at his application.
По време на срока на временното пребиваване в присъствието на чужд гражданин правно основание за неговото прилагане може да бъде издадено разрешение.
joint authorship of a design may bring an action throughout the term of validity of the registration.
съавторство върху дизайн, може да предяви иск през целия срок на действие на регистрацията.
have a term of validity of 6 months from the date of acceptance of the project for cadastral map
имат срок на валидност 6 месеца от датата на приемане на проекта за изменение на кадастралната карта
Travel document of a beneficiary of humanitarian status with a term of validity of 3 years, but no longer than the validity of the Identity card of a humanitarian status holder.
Удостоверение за пътуване зад граница на лице с хуманитарен статут със срок на валидност до 3 години, но не по-голям от срока на валидност на картата на чужденец с хуманитарен статут.
Резултати: 92, Време: 0.0526

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български