TERMS OF OFFICE - превод на Български

[t3ːmz ɒv 'ɒfis]
[t3ːmz ɒv 'ɒfis]
мандата
mandate
term
tenure
presidency
office
срокът на пълномощията
the term of office
мандат
mandate
term
tenure
presidency
office
мандатът
mandate
term
tenure
presidency
office
мандатите
mandate
term
tenure
presidency
office

Примери за използване на Terms of office на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The terms of office of the Chairperson and Deputy Chairperson shall expire when their membership of the Management Board ceases.
Мандатите на председателя и заместник-председателя изтичат с прекратяването на членството им в управителния съвет.
The terms of office of any such State which is already a member of the Committee shall terminate at the time of the elections provided for in Article 8, paragraph 1 of this Convention.
Мандатът на такава държава, която вече е член на Комитета, изтича в момент на избори, предвидени в член 8, параграф 1 от настоящата Конвенция.
even after the expiry of their terms of office.
дори и след изтичането на техния мандат.
One and the same person may not be nominated for a member of the same body for two successive terms of office.
(2) Едно и също лице не може да бъде предлагано в органите по чл. 10 за два последователни мандата.
The terms of office of the previous committee had expired on 5 April 2012.134 deputies supported the candidacy of Evtim Kostadinov,
Мандатът на предишната Комисия по досиетата изтече на 5 април 2012 г. 134 депутати подкрепиха кандидатурата на Евтим Костадинов,
until 31 December 2019, so as to coincide with the expiry of the terms of office of the other Eurosystem/ESCB committee chairpersons.
така че да съвпадне с изтичането на мандатите на останалите председатели на комитети на Евросистемата/ЕСЦБ.
shall be available to serve on that basis from the commencement of their terms of office.
трябва да бъдат на разположение за изпълнението на функциите си от началото на мандата си.
obligations, and terms of office of their members.
както и мандатите на техните членове.
Consequently, the difference between the total number of terms of office held by nationals of any given pair of Member Nations may never be more than one;
В резултат на това разликата между общия брой мандати, заети от граждани на две държави-членки, не може никога да е повече от един;
Short terms of office and rules against self-succession made it possible for several hundred or more adult males to participate in government in a few years.
Кратките мандати и ротацията при заемане на административни длъжности направило възможно участието на няколко хиляди пълнолетни мъже да участват в управлението за няколко години.
A member's terms of office may also be terminated if the organisation which nominated her/him requests her/his replacement.
Мандатът на един член може да бъде прекратен предсрочно, когато органът, представил кандидатурата му, поиска неговата замяна.
The terms of office of the Chairperson and Deputy Chairperson shall be three years
Мандатът на председателя и на заместник-председателя е три години
Subject to this provision, the terms of office of the chairperson or deputy chairperson shall be four years.
При спазване на настоящата разпоредба продължителността на мандата на председателя и на заместник-председателя е четири години.
It also adopted rules to shorten the terms of office of the President and Vice-President of the Constitutional Court.
Той също обяви за нищожно съкращаването на мандатите на своите председател и заместник-председател.
He was a member in two terms of office The Public Council of the Bulgarian National Radio.
Бил е член в два мандата на Обществения съвет на Българска национално радио.
During their terms of office, Deputies and Senators shall likewise enjoy immunity
По време на мандата си депутатите в Конгреса и сенаторите се ползват с имунитет
The amendment also shortened the terms of office of the president and vice-president of the tribunal from nine to three years.
Той също съкрати мандатите на председателя на съда и на заместника му от девет на три години.
Because Helmut Kohl gave us the chance to be involved in something bigger than ourselves, bigger than our terms of office, bigger than our fleeting careers.".
Защото Хелмут Кол ни даде шанса да сме въвлечени в нещо по-голямо от самите нас, по-голямо от мандатите ни за управление, по-голямо от кариерите ни.
coincide with Parliament's and the European Commission's terms of office.
която да съвпада с мандата на Парламента и Европейската комисия.
until 31 December 2019, so as to coincide with the expiry of the terms of office of the other Eurosystem/ESCB committee chairpersons.
така че да съвпадне с изтичането на мандатите на останалите председатели на комитети на Евросистемата/ЕСЦБ.
Резултати: 96, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български