THE CRIMINAL COURT - превод на Български

[ðə 'kriminl kɔːt]
[ðə 'kriminl kɔːt]
наказателен съд
criminal court
criminal tribunal
penal court
наказателния съд
criminal court
criminal tribunal
penal court
криминалният съд
criminal court
наказателният съд
criminal court
criminal tribunal
penal court
углавния съд

Примери за използване на The criminal court на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition, the Attorney General is the public prosecutor before the Criminal Court and the Court of Criminal Appeal.
Главният прокурор е органът по наказателно преследване пред наказателния съд и Апелативния наказателен съд..
In that case the civil action is discontinued, and the criminal court will also rule on the costs of the civil proceedings.
В този случай гражданското дело се прекратява и наказателният съд се произнася и по разходите по гражданското производство.
hears appeals by persons convicted by the Criminal Court.
разглежда жалбите на лицата, осъдени от Наказателния съд.
If the criminal court does not award relief in respect of the civil claim,
Ако наказателният съд не постанови установително решение по отношение на гражданския иск,
To benefit you need to submit a request to the Legal Aid Office of the criminal court handling the case.
За да се възползвате от тази възможност, трябва да подадете молба до бюрото за правна помощ на наказателния съд, разглеждащ делото.
The criminal court may decide not to examine your claim if it is too complicated and its examination would delay the criminal proceedings.
Наказателният съд може да реши да не разгледа предявения от Вас граждански иск, ако разглеждането му е твърде сложно и това би забавило наказателния процес.
submit any claims, the criminal court cannot automatically award damages to the victim.
не внесе претенции, наказателният съд не може автоматично да ѝ присъди щети.
(b) in civil actions joined to criminal proceedings, as long as the criminal court has not given a final judgment;
При граждански дела, свързани с наказателни дела, докато наказателният съд не се е произнесъл с присъда;
Shall I show you? No, I am a member of the criminal court, and I am not interested in trade.
Не, аз съм от криминалния съд и не се интересувам от търговия.
In any case, the Presidency will make a statement supporting the Criminal Court and will also give an evaluation of what the Criminal Court has meant.
Във всеки случай председателството ще даде изявление в подкрепа на Наказателния съд и ще представи оценка на неговата дейност.
In the latter event, Mr Briois' case would then be referred to the criminal court.
В последния случай делото на г-н Бриуа би било препратено за разглеждане от наказателния съд.
On 27 June 2014, the Criminal Court of First Instance of East Flanders(Ghent division)
Първата инстанция на Наказателния съд на Източна Фландрия(Подразделение Гент) в Белгия се
He walked into the criminal court in downtown Manhattan dressed in a dark suit,
Той влезе в наказателния съд в центъра на Манхатън, облечен в тъмен костюм,
Top If the criminal court refuses to admit the action,
Ако наказателният съд откаже да допусне иска,
the victim can issue a‘direct summons to appear'(citation directe) before the criminal court, and initiate criminal and civil proceedings against the defendant.
прокурорът не образува съдебно производство, жертвата може да отправи«„призовка за явяване“»(citation directe) пред наказателния съд и да започне наказателно и гражданско производство срещу ответника.
In the case of a trial before the Criminal Court, the Attorney General must file the acts of the proceedings together with a list of witnesses
В случай на процес, който се гледа пред Наказателен съд, прокурорът трябва да подаде актовете по производството заедно със списък на свидетелите
The Court of Magistrates or the Criminal Court will examine the contents of the decision of the other Member State
Магистратският съд или Наказателният съд ще проверят съдържанието на постановеното в друга държава членка решение
Siemens was acquitted in the case in the first ruling of the Criminal Court of Madrid issued on 22 June 2006.
в този случай"Siemens" е оправдан по делото с първоинстанционното решение на Наказателния съд в Мадрид, постановено на 22 юни 2006 г.
When you receive a bill of indictment for trial before the Criminal Court, you may, within 15 working days,
Когато получите обвинителен акт за процес пред Наказателен съд, разполагате със срок от 15 работни дни,
advised to bring a civil action, since the criminal court cannot reject the claim.
се препоръчва да предяви граждански иск, тъй като наказателният съд не може да отхвърли иска.
Резултати: 94, Време: 0.0551

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български