Counselling and consulting relating to the criminal law.
Юридически консултации и представителство, свързани с наказателното право.
Realm of the special part of the criminal law.
Понятие за особената част на наказателното право.
This is the basis of the criminal law.
Наказателният кодекс е основата на наказателното право.
Explaining the Criminal Law.
Разясняване на Наказателното право.
The Criminal Law Department.
По наказателно право.
Additional protocol to the criminal law convention on corruption, 15 May 2003.
Законопроект за ратифициране на Допълнителния протокол към Наказателната конвенция относно корупцията, 14/11/2003.
Protocol: Additional Protocol to the Criminal Law Convention on Corruption.
Законопроект за ратифициране на Допълнителния протокол към Наказателната конвенция относно корупцията.
Since November 2006- Professor of the Criminal Law Department of the Azerbaijan International University.
От ноември 2006 г. е професор по наказателно право на Азербайджанския международния университет.
The regulatory role belongs to the criminal law.
Ролята на регулатор принадлежи на наказателното право.
Mediation in the criminal law.
Медиацията в сферата на наказателното право.
The idea that the Criminal Law has anything to say about these kinds of violations.
Идеята, че наказателния закон може да има каквото и да е за казване за този вид прегрешения.
ordinary criminals who have violated the criminal law.
обикновени престъпници, които са нарушили криминалното право.
for purposes not prohibited for individuals by the criminal law.
които не са забранени за отделните граждани от наказателния закон.
The Commission report shall specify, in particular, transposition into the criminal law of the Member States of the obligation referred to in Article 5(2).
В доклада на Комисията се разглежда по-специално транспонирането в наказателното законодателство на държавите-членки на задължението по член 5, параграф 2.
The defendants were found not guilty of the offence provided for in Article 207(2) of the Criminal Law Code.
Подсъдимите са оправдани по обвинението за престъпление по член 207, параграф 2 от Наказателния закон.
German Justice Minister Heiko Maas said,“Freedom of speech ends where the criminal law begins.”.
който беше движещата сила, стояща зад законопроекта, каза:“Свободата на речта свършва там, където започва криминалното право.”.
The Declaration also draws attention to the criminal law implications of unlawful surveillance
Насочва вниманието към наказателноправните последици от незаконното наблюдение и следене в киберпространството
However, that court convicted the defendants under Article 149(3) of the Criminal Law Code, in the version in force on 17 October 2002.
Тази юрисдикция обаче осъжда подсъдимите за престъпление по член 149, параграф 3 от Наказателния закон в редакцията му в сила към 17 октомври 2002 г.
Justice Minister Heiko Maas said"Freedom of speech ends where the criminal law begins.".
Германският правосъден министър, Хайко Маас, който беше движещата сила, стояща зад законопроекта, каза:“Свободата на речта свършва там, където започва криминалното право.”.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文