THE CRIMINAL OFFENCE - превод на Български

[ðə 'kriminl ə'fens]
[ðə 'kriminl ə'fens]
престъпление
crime
offence
criminal offence
felony
offense
transgression
престъплението
crime
offence
criminal offence
felony
offense
transgression
престъпно деяние
criminal act
criminal offence
criminal offense
criminal conduct
criminal action

Примери за използване на The criminal offence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The qualification of the criminal offence, the form of the committed criminal offence established at the time of the issuance of the statement,
Характеристиките на престъплението, вида на вината на извършителя, установена към момента на подаване на справката,
The Gardaí must take appropriate measures to minimise the difficulties faced where the victim is a resident of a Member State other than that where the criminal offence was committed.
Че компетентните им органи могат да предприемат подходящи мерки за свеждане до минимум на трудностите, които възникват, когато жертвата пребивава в държава членка, различна от тази, в която е извършено престъплението.
(2) Where the criminal offence has began in the region of one Court and has continued in the region of another, the case shall be under the jurisdiction of the Court in the region of which the criminal offence has been finalized.
(2) Когато престъплението е започнало в района на един съд, а е продължило в района на друг, делото е подсъдно на съда, в района на който престъплението е довършено.
If the criminal offence has been committed in another EU Member State, you are entitled to claim compensation from the EU Member State in which the criminal offence was committed directly or through the Legal Aid Administration(Juridiskās palīdzības administrācija).
Ако престъплението е било извършено в друга държава- членка на ЕС, имате право да претендирате за обезщетение от държавата- членка на ЕС, в която е извършено престъплението, директно или чрез Службата за правна помощ(Juridiskās palīdzības administrācija).
In addition, compensation may be refused if the applicant has refused to cooperate with law enforcement authorities in ascertaining the facts relating to the criminal offence, identifying or apprehending the offender
Освен това обезщетение може да бъде отказано, ако ищецът е отказал да съдейства на правоприлагащите органи при установяването на свързаните с престъплението факти, при установяването или задържането на извършителя
(d) third parties to the criminal offence, such as persons who might be called on to testify in investigations in connection with criminal offences
Други трети лица по отношение на престъпление, например лица, които биха могли да бъдат призовани да свидетелстват
shall a heavier penalty be imposed than that which was applicable at the time when the criminal offence was committed;
да е престъпление поради каквото и да е действие или пропуск, което според закона не е съставлявало престъпление по времето, когато е извършено;
that a final decision to determine whether they are guilty of the criminal offence concerned has not yet been adopted.
все още не е постановено решение, с което окончателно да се установява дали са виновни в извършването на съответното престъпление.
be considered to be evidence that the person concerned has committed the criminal offence concerned.
се счита за доказателство, че въпросното лице е извършило въпросното престъпление.
until the decision on the final determination of whether that person has committed the criminal offence concerned has become definitive.
до влизането в сила на решение, с което окончателно се установява дали лицето е извършило съответното престъпление.
including the seriousness of the criminal offence, the purpose for which the operational personal data was originally transmitted
включително тежестта на престъплението, целта на първоначалното предаване на личните данни с оперативно значение
a suspicion that Mr Milev had been involved in the commission of the criminal offence in question.
подозрение за евентуалната съпричастност на г-н Милев в извършването на съответното престъпление.
until the decision on the final determination of whether that person has committed the criminal offence concerned has become definitive.
до влизането в сила на решение, с което окончателно се установява дали лицето е извършило съответното престъпление.
The determined facts testify that the criminal offences have been committed by one and the same person;
Обосновка на факта, че престъпленията, извършени от едно и също лице;
Criminal liability of the natural persons who have committed the criminal offences.
Наказателната отговорност на физическите лица, които са извършили престъпните деяния.
during the night we received additional information which indicates that the criminal offences are now terrorist killings," an official statement said on Saturday.
през нощта получихме допълнителна информация, която сочи, че престъплението е тероризъм“, сочи финландската полиция в свое официално заявление.
The act had been investigated as murder, but during the night we received additional information which indicates that the criminal offences are now terrorist killings,” a statement by the National Bureau of Investigation said.
Действието бе разследвано като убийство, но през нощта получихме допълнителна информация, която сочи, че престъплението е тероризъм“, сочи финландската полиция в свое официално заявление.
As regards natural persons, Member States shall ensure that the criminal offences referred to in Articles 3,
По отношение на физическите лица държавите членки гарантират, че престъпленията, предвидени в членове 3,
With regard to the criminal offences provided for in this Directive,
(13)По отношение на престъпленията, предвидени в настоящата директива,
(13) With regard to the criminal offences provided for in this Directive,
(14) По отношение на престъпленията, предвидени в настоящата директива,престъпления съгласно националното право.">
Резултати: 66, Време: 0.0423

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български