Примери за използване на
The criminal procedure
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
(2) The Criminal Procedure Code shall also apply in the execution of commissions rogatory of another state transmitted by virtue of an agreement
(2) Наказателно-процесуалният кодекс се прилага и при изпълнението на съдебни поръчки на друга държава, направени по силата на договор
The duration of this period is regulated by article 144 of the Criminal procedure code of the Russian Federation.
Тази разпоредба е определена в част 6 от нормата 144 на Наказателно-процесуалния кодекс на Руската федерация.
The Criminal Procedure Code is the law that describes the overall procedure which is to be followed by the Courts in a criminal case.
Наказателно-процесуалният кодекс се отнася до закона, който описва цялостната процедура, която трябва да се следва при предприемането на наказателно дело.
exercises the rights of appeal granted by the Criminal Procedure Act;
упражнява правото на обжалване, гарантирано от Наказателно-процесуалния закон;
(1) The Criminal Procedure Code shall determine the order for conducting criminal proceedings with a view to ensuring detection of crimes,
(1) Наказателно-процесуалният кодекс определя реда, по който се извършва наказателното производство, за да се осигури разкриване на престъпленията,
On Monday, July 18, thousands of people went to protest in Romania against the bill on the Criminal Procedure Code adopted by the Chamber of Deputies.
На 18 юни хиляди хора излязоха на протест в Румъния против приетия от Палатата на депутатите законопроект за наказателно-процесуалния кодекс. Протестиращите се събраха на площад Юнирия.
As to the award, the court found that the criminal procedure law had contained no restriction on application of a restraint to a person subjected to an act of amnesty.
Що се отнася до правото на амнистия съдът приел, че наказателно-процесуалният закон не съдържа ограничения за задържане на лица, които се ползват от разпоредбите на Закона за амнистия.
The basis for the classification of crime is that contained in the Indian Penal Code(IPC) and the Criminal Procedure Code(CrPC).
Следващите точки обясняват разликата между индийския наказателен кодекс(МПК) и Наказателно-процесуалния кодекс(CRPC).
remuneration in criminal proceedings is regulated by the Criminal Procedure Code.
възнагражденията в наказателното производство е уреден в Наказателно-процесуалния кодекс.
The Prosecutor General Sotir Tsatsarov has acquainted the National Assembly's President Tsetska Tsacheva with the draft for amendments to the Criminal Procedure Code.
Главният прокурор Сотир Цацаров запозна председателя на Народното събрание Цецка Цачева с подготвен от експерти проект за изменение на Наказателно-процесуалния кодекс.
At this stage, the efforts of the Bulgarian Government are exhausted by the preparation of a Draft Bill on the Amendments to the Criminal Procedure Code.
На този етап усилията на българското правителство се изчерпват до проект на Закон за изменение и допълнение на Наказателно-процесуалния кодекс.
Furthermore, Article 104(5) of the Criminal Procedure Act states that the officer bringing the criminal proceedings may decide to appoint a lawyer to represent a minor in the following cases.
Освен това, съгласно член 104, параграф 5 от Наказателно-процесуалния закон лицето, повдигащо обвинението, може да вземе решение за назначаване на адвокат, който да представлява непълнолетно лице при следните обстоятелства.
In other cases(when the information from the criminal procedure does not provide a reliable basis for a full
В другите случаи(когато информацията от наказателното производство не дава достатъчно основание за пълно или частично съдебно решение),
Article 762.8 of the Criminal Procedure Code states that'If the accused
Член 762, алинея 8 от Наказателно-процесуалния кодекс гласи, че„когато обвиняемите
The changes to the Criminal Code and the Criminal Procedure Code- many of which the Romanian Constitutional Court considers unconstitutional- are another source of concern,
Промените в Наказателния кодекс и Наказателнопроцесуалния кодекс, много от които румънският Конституционен съд смята за противоконституционни, са друг източник
Article 4 of the Criminal Procedure Law gives the MSS the same authority to arrest
Член 4 от Наказателно-процесуалния закон дава на MSS същите правомощия да арестува
Operate with a defence lawyer subject to important restrictions on the freedom of action traditionally allowed in the criminal procedure of the democratic countries in Europe
Да работи с адвокат на защитата, подложен на значителни ограничения върху свободата на действие, която по традиция е позволена в наказателното производство на демократичните страни в Европа,
Delays in criminal cases are largely caused by the extreme formality of the criminal procedure, a certain passivity of the bench
Забавянията по наказателни дела са предизвикани до голяма степен от прекомерната формалност на наказателната процедура, от известна пасивност от страна на съда
Article 188(Chapter 26 of the Criminal Procedure Code, as amended)
Член 188(глава 26 от Наказателно-процесуалния кодекс, с измененията)
In terms of section 227H of the Criminal Procedure(Scotland) Act 1995,
Съгласно условията на член 227 H от Закона за наказателния процес(Шотландия) от 1995 г.,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文