THE CURRENTS - превод на Български

[ðə 'kʌrənts]
[ðə 'kʌrənts]
теченията
currents
tides
drafts
courses
streams
flows
токовете
currents
heels
потоците
flows
streams
fluxes
currents
brooks
creeks
streamings
inflows
watercourses
torrents
течението
current
flow
stream
tide
course
draft
drift
passage
downstream
undertow
течения
currents
drafts
streams
flows
courses
draughts
tides
undercurrents
токове
currents
heels
потока
flow
stream
flux
creek
brook
flood
current
torrent
токът
current
power
electricity
heel
electric

Примери за използване на The currents на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's charting the currents and the tides.
Описва теченията и приливите.
Barnacles sift morsels of plankton brought in on the currents.
Мидите пресяват хапки от планктона, който се носи по течението.
They knew the currents far out at sea?
Знаеха ли те теченията навътре в морето?
We have to assume that the currents took them.
Трябва да предположим, че течението ги е отнесло.
The War of the Currents".
Войната на теченията".
the precious pearl is the slave of the currents.".
безценната перла е роб на течението“.
I think they were swept away by the currents.
Мисля, че те са били донесени от теченията.
Feel the gutters! The currents in the rain.
Почувствай вадите, теченията в дъжда.
The war of the currents.
Се че войната на теченията.
It filters out minute creatures floating in the currents.
Тя филтрира дребни организми носени от теченията.
Ob River starts from the merger of the currents of Biya and Katun.
Река Об започва от сливането на теченията Biya and Katun.
A unique opportunity to control the currents in the ocean.
Уникална възможност да контролират теченията в океана.
Yet, they are like the currents and winds that affect a ship's course.
Но те са като вятър и течение, влияят на курса на кораба.
The war of the currents came to a dramatic head in 1893.
Войната за електричество" стига драматичен връх в 1893г.
The war of the currents was over and Tesla was the winner.
Войната за електричество" е свършила и Тесла е победителят.
That's based on the currents?
Работата зависи ли от теченията?
Thousands of different species of jellyfish ride the currents like sailors in a gale.
Хиляди различни видове медузи се носят по теченията като платноходи по вятъра.
And that's based on the currents?
Работата зависи ли от теченията?
It became known as The War of the Currents.
Тя става известна като"Войната за електричество.".
Add or subtract the currents(and keep in mind katabatic
Добавете или извадете теченията(и имайте предвид катабатични
Резултати: 212, Време: 0.0407

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български