THE DEROGATION - превод на Български

[ðə ˌderə'geiʃn]
[ðə ˌderə'geiʃn]
дерогацията
derogation
exemption
the derogations
изключението
exception
exemption
exclusion
derogation
дерогациите
derogations
exemptions
дерогирането
derogations
the derogation

Примери за използване на The derogation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The substance has benefitted under Regulation(EC) No 1451/2007 from the derogation for food and feed;
Съгласно Регламент(ЕО) № 1451/2007 веществото се е възползвало от дерогацията за храна и фуражи;
any reporting requirements on the use of the derogation.
изисквания за докладване относно използването на дерогацията.
Following these audits, the Commission attempted to gather data from Member States on the use of the derogation.
След тези одити Комисията се е опитала да събере данни от държавите членки относно използването на дерогацията.
Limited- there is only some data on the number of slaughterhouses authorised to use the derogation.
Ограничена- има само някои данни за броя на кланиците с разрешение да използват дерогацията.
The derogation provided for in the first paragraph shall not, however, apply to supplies of services in
Предвидената в първа алинея дерогация обаче не се прилага по отношение на доставки на услуги,
Procedure for approval of the Request for the derogation to the Rule of origin of goods.
Процедурата за одобрение на Искания за дерогация от Правилото за произход на стоките.
However, the positive note is that the derogation period will allow industry to invest in much-needed R&D
Положителното обаче е, че срокът на дерогацията ще даде възможност на индустрията да инвестира в толкова необходимите научноизследователски
In any event, the derogation should not be based exclusively on the type
Във всички случаи тази дерогация не трябва да се основава единствено върху сериозността на престъплението,
The Commission shall review the notification and assess whether the derogation is justified, taking into account the objectives of this Directive.
Комисията прави преглед на уведомлението и оценява основателността на дерогацията, като взема под внимание целите на настоящата директива.
(ix) the effects the grant of the derogation would have on the functioning of the internal market in natural gas.
Евентуалните ефекти от предоставянето на дерогация върху точното прилагане на настоящата директива по отношение на гладкото функциониране на вътрешния пазар на природен газ.
In the short term, the derogation from the limitations would be granted to the US which would be the first third Country with which the EU has a wet-lease agreement.
В краткосрочен план на САЩ ще бъде предоставена дерогация от ограниченията и те ще бъдат първата държава, с която ЕС има споразумение за мокрия лизинг.
Reflecting the Delegation's assumptions on the derogation rules, one NGO purchased 10 Chinese motorcycles without requesting derogation..
Като реакция на предположенията на Комисията за правилата за дерогация, една НПО е закупила 10 китайски мотоциклета, без да направи искане за дерогация..
The derogation may be subject to conditions
Освобождаването може да бъде обвързано с изпълнението на условия
services subject to the derogation, specifying the key dates,
предмет на дерогация, в което се уточняват ключовите дати,
The derogation may, if necessary, be accompanied by conditions
Освобождаването може да бъде обвързано с изпълнението на условия
The derogation applies to all application receives from 1 May 2009 and submitted before 31 December 2011".
Настоящата дерогация се прилага за всички заявления, подадени преди 31 декември 2011 г.“;
The extension of the derogation for certain countries until 2011 will allow them to continue with tests and health checks for diseases such as rabies.
Удължаването на периода на действие на дерогацията за определени държави до 2011 г. ще им даде възможност да продължат да прилагат тестове и здравни проверки за някои болести, като например беса.
The derogation will have no negative impact on the Community's own resources provided from value added tax.
Мярката за дерогация няма въздействие върху собствените ресурси на Съюза, формирани от ДДС.
The derogation procedure and the relevant deadlines for a Commission decision have also been set out clearly.
Процедурата за разрешаване на дерогация и съответните срокове за решение на Комисията също са ясно посочени.
In its decision granting a derogation the Commission shall set out to what extent the derogation is to take into account the application of the network codes and guidelines.
В своето решение за предоставяне на дерогация Комисията посочва степента, в която дерогацията трябва да отчита прилагането на мрежовите кодекси и насоки.
Резултати: 339, Време: 0.041

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български