DEROGATION - превод на Български

[ˌderə'geiʃn]
[ˌderə'geiʃn]
дерогация
way of derogation
derogation
derogating
изключение
exception
exemption
exclusion
excluding
отклонение
deviation
departure
diversion
divergence
deflection
aberration
bias
variation
digression
drift
дерогиране
derogation
изключението
exception
exemption
exclusion
excluding
отклонения
deviation
departure
diversion
divergence
deflection
aberration
bias
variation
digression
drift
изключения
exception
exemption
exclusion
excluding

Примери за използване на Derogation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The reason for requesting the derogation.
Основанието за исканата дерогация.
I believe that the derogation is extremely dangerous.
Считам, че дерогацията е крайно опасна.
The derogation regime envisaged in the proposal does not meet those requirements,” it concluded.
Режимът на дерогация, предвиден в предложението, не отговаря на тези изисквания", заключава становището.
The derogation laid down in paragraph 2 shall not apply where.
Дерогацията, предвидена в параграф 2, не се прилага, когато.
The derogation provided for in this paragraph shall end on 31 December 2030.
Срокът на действие на дерогацията, предвидена в настоящия параграф, изтича на 31 декември 2030 г.
Derogation from this principle is, however, permissible in specific circumstances.
Нарушаването на този принцип, все пак е допустимо при специфични обстоятелства.
I hope the derogation works.
Надявам се дерогацията да работи.
Derogation options were expressly created for 12 substances.
Възможностите за дерогация бяха създадени експресно за 12 вещества.
Public consultation on derogation to the exclusion criteria.
Обществена консултация относно дерогация от критериите за изключване.
Previous consultations on derogation to the exclusion criteria.
Обществена консултация относно дерогация от критериите за изключване.
Derogation is registered by the European Commission as No 31.
Дерогацията е регистрирана от Европейската комисия под № 31.
Malta has a derogation for an indefinite period.
Дерогацията за Малта е за неопределен срок.
It is appropriate, therefore, that the derogation be granted for a period of six years.
Следователно е целесъобразно дерогацията да бъде предоставена за срок от шест години.
Concerning the derogation for the calculation of the amount of import duty on processed products.
Отнасящ дерогацията при изчисляването на размера на вносните мита за преработените продукти.
Cyprus and Estonia have a derogation to open their electricity markets by 2013.
Кипър и Естония разполагат с дерогация да отворят енергийните си пазари до 2013 г.
Decisions with regard to classification and derogation clause.
Решения относно класификацията и клаузата за дерогация.
Decisions with regard to classification, derogation clause.
Решения относно класификацията и клаузата за дерогация.
(f)the required duration of the derogation.
Изискваната продължителност на дерогацията.
However, a blocking minority in the Council prevented every attempt to introduce a derogation.
Но блокиращо малцинство в Съвета предотврати всички опити да се въведе възможност за дерогация.
Four Member States use this derogation.
Четири държави-членки се ползват от тази дерогация.
Резултати: 1306, Време: 0.1132

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български