THE DISBELIEVERS - превод на Български

неверниците
unbelievers
disbelievers
infidels
those who disbelieve
faithless
those who deny the truth
non-believers
those who reject faith
nonbelievers
gentiles
отричащите
deny
deniers
the disbelievers
reject
disbelieve
the beliers
belied
denialists
неверници
infidels
unbelievers
disbelievers
faithless
non-believers
heathens
nonbelievers
unbelieving
in unbelief
to deny

Примери за използване на The disbelievers на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers.
Така запечатва Аллах сърцата на неверниците.
So Allah's curse is on the disbelievers.
Затова проклятието на Аллах е над неверниците.
The disbelievers will be driven to hell in hordes.
И на тълпи ще бъдат подкарани към Ада неверниците.
The curse of God be on the disbelievers.
Затова проклятието на Аллах е над неверниците.
Thus does God seal over the hearts of the disbelievers.
Така запечатва Аллах сърцата на неверниците.
Thus does Allah seal up the hearts of the disbelievers.
Така запечатва Аллах сърцата на неверниците.
And We have made Hell a confinement for the disbelievers.
И така сторихме Ада затвор за неверниците.
And for the disbelievers there is a painful punishment.
А за неверниците има болезнено мъчение.
And for the disbelievers, there is disgracing torment.
За неверниците има унизително мъчение.
Have the disbelievers[not] been rewarded[this Day] for what they used to do?
Не се ли въздаде на неверниците за онова, което са вършили?
And for the disbelievers is a disgracing torment.
А за неверниците има унизително мъчение.
And but the disbelievers do not know.
Ала лицемерите не разбират.
And there is a demeaning punishment for the disbelievers.
За неверниците има унизително мъчение.
Do the disbelievers reckon that they can choose My bondmen as protecting friends beside Me?
Нима неверниците смятат да приемат за покровители Моите раби, а не Мен?
And for the disbelievers is a painful punishment.
А за неверниците има сурово мъчение.
Are not the disbelievers paid for what they used to do?
Не е ли неверието им това, което ги прави виновни?
And for the disbelievers is a humiliating punishment.
За неверниците има унизително мъчение.
The disbelievers have incurred a painful retribution.
А за неверниците е приготвил Той болезнено мъчение.
And for the disbelievers is a painful punishment.
За неверниците има болезнено мъчение.
Surely the disbelievers are rewarded as they did?
Не се ли въздаде на неверниците за онова, което са вършили?
Резултати: 605, Време: 0.0457

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български