предшественик
predecessor
precursor
ancestor
forerunner
antecedent
forebear
progenitor предтеча
forerunner
precursor
ancestor
baptist
predtecha
predecessor предвестник
harbinger
precursor
herald
forerunner
predictor
foreshadowing
messenger
portent
foretaste
bellwether предшественикът
predecessor
precursor
ancestor
forerunner
antecedent
forebear
progenitor предшественика
predecessor
precursor
ancestor
forerunner
antecedent
forebear
progenitor предтечата
forerunner
precursor
ancestor
baptist
predtecha
predecessor предвестника
harbinger
precursor
herald
forerunner
predictor
foreshadowing
messenger
portent
foretaste
bellwether предвестникът
harbinger
precursor
herald
forerunner
predictor
foreshadowing
messenger
portent
foretaste
bellwether в prevativsheysya
it's the forerunner of today's multinational corporations. As a building type the stupa is the forerunner of the pagoda. Що се отнася до ступата като сграда, тя е предшественик на пагодата. Picasso will be remembered as the forerunner of Mulligan. Пикасо ще бъде известен като предшественика на Мълиган.
She worked for the Office of Strategic Services(OSS), the forerunner of the CIA. Работила е за Офиса по стратегически разследвания(OSS), предшественик на ЦРУ. Invented in 1796, it was the forerunner of modern machine-based fitness. Изобретен през 1796, това бил предшественика на модерните фитнес машини. The Office of Strategic Services was the forerunner of the U.S. Central Intelligence Agency.OSS(Office of Strategic Services) е предшественик на Централното разузнавателно управление на САЩ. That's because they both contain methyl salicilates, the forerunner of aspirin. Това е така, защото и двамата съдържат метилсалицилати, предшественик на аспирина. Western democracy is the forerunner of Marxism, which would be entirely unthinkable without it.”. Съвременната западна демокрация е спътница на марксизма, който изобщо е немислим без нея. Today's Western democracy is the forerunner of Marxism, which without it would be unthinkable. Съвременната западна демокрация е спътница на марксизма, който изобщо е немислим без нея. Democracy in the West today is the forerunner Marxism, which would be inconceivable without Democracy.”. Съвременната западна демокрация е спътница на марксизма, който изобщо е немислим без нея. good Michael the Archangel good John the Forerunner . блажения архангел Михаил, блажения Йоан кръстител . The Nativity of St John the Forerunner .Рождение на св Иоан Кръстител . the Reichsmark, the forerunner of the Deutschmark.Cosmetics GmbH“, the forerunner of today's PM-International AG that is currently represented in over 30 countries. Cosmetics GmbH", предшественик на днешния PM-International AG, която в момента е представена в повече от 30 страни. In this way, the false Europe praises itself as the forerunner of a universal community that is neither universal По този начин лъже-Европа се самопревъзнася като предтеча на една универсална общност, въпреки че това изобщо няма Was the agreement on the Coal and Steel Community, the forerunner of the EU, technical or political? Споразумението за Общността за въглища и стомана, предшественик на ЕС, техническо ли беше или политическо? In this way, the false Europe praises itself as the forerunner of a universal community that is neither universal По този начин фалшивата Европа се възхвалява като предвестник на една универсална общност, която нито е универсална, The first single-size Veroboard product was the forerunner of the numerous types of prototype wiring board which,Първият сингъл размер Veroboard продукт е Предтеча на многобройни видове ofprototypewiring съвет,
Покажете още примери
Резултати: 212 ,
Време: 0.0497