freedom of speechfree speechfreedom of expressionfreedom of the pressliberty of speechfree expression
свободата да се изразява
freedom to expressthe freedom of expression
на свободата на изразяване на мнение
of freedom of expression
Примери за използване на
The freedom of expression
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
It is a huge loss for European cultural diversity and the freedom of expression online.
Това е огромна загуба за европейското културно многообразие и свободата на изразяване онлайн.
It guarantees the freedom of expression.
Тя уж гарантира свободата на изразяване.
But the freedom of expression carries with it duties and responsibilities.
Все пак упражняването на свободата на изразяване носи задължения и отговорности.
Their fight for the freedom of expression should not be in vain.
Тяхната битка за правото на изразяване не бива да е напразна.
To exercise the freedom of expression and information;
За упражняване на правото на свобода на изразяването и правото на информация;
In order to enforce the freedom of expression and the right to be informed;
За упражняване на правото на свобода на изразяването и правото на информация;
In 2008, He honored the Freedom of Expression Award.
Затова през 2008 г. беше отличена с Голямата награда за свобода на словото.
I have always respected the freedom of expression.
Мисля, че винаги съм държала на свободата на изразяването.
The conditions for the exercise ofthe freedom of expression have deteriorated over the reporting period.
Условията за упражняване насвободата на изразяване се влошиха през периода на докладване.
Google believes strongly in the freedom of expression, but also reserves the right to exercise discretion
Google силно вярва в свободата на словото, но си запазва и правото да следва съображенията си
We will always uphold the freedom of expression, which is a fundamental right of all citizens in Europe.
Винаги ще подкрепяме свободата на изразяване, която е основно право на всички граждани на Европа.
Direct witnesses of the abuse against the freedom of expression have been 82 of the respondents.
Преки свидетели на посегателства срещу свободата на словото са ставали 82 от участниците в анкетата.
chose to doubly guarantee the freedom of expression.
избрахме да гарантираме двойно свободата на изразяване.
LIBRe Foundation's experts believe that freedom of information should be protected as an inseparable part ofthe freedom of expression.
Във Фондация„ЛИБРе“ вярваме, че свободата на информацията трябва да бъде защитавана като важна част от правото на свободно изразяване.
particularly the freedom of expression and the freedom of religion,
особено на свободата на изразяване на мнение и свободата на вероизповедание,
The Charter sets out fundamental rights- such as the freedom of expression and the protection of personal data- which reflect Europe's common values and its constitutional heritage.
В Хартата са заложени основни права, като например свободата на словото и защитата на личните данни, които са отражение на общите ценности и конституционното наследство на Европа.
It also says that there were considerable limitations to the freedom of expression as well as to the media environment.
Казва се също, че е имало значителни ограничения насвободата на изразяване, както и на медийната среда.
For her contribution to the high standards and the freedom of expression in Bulgarian media we would like to acknowledge the journalist Luboslava Rousseva.
За приноса й за поддържането на високите стандарти и свободата на словото в българските медии отличаваме и журналистката Любослава Русева.
Hardly anyone doubts what are the means to fight for the freedom of expression in the EU.
Едва ли има съмнение за средствата, с които трябва да се води битката за свободата на изразяване в ЕС.
According to Mr Kesteris, the freedom of expression has a unique place among the other fundamental rights because it ensures their implementation.
Според г-н Кестерис, свободата на изразяването заема уникално място сред останалите основни свободи, защото осигурява изпълнението им.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文