THE GOOD GUY - превод на Български

[ðə gʊd gai]
[ðə gʊd gai]
добър човек
good man
good person
good guy
nice guy
nice person
nice man
good people
fine man
great guy
kind man
доброто момче
good guy
good boy
nice guy
good man
good fella
добрия герой
the good guy
добрият човек
good man
good person
good guy
nice guy
nice person
nice man
good people
fine man
great guy
kind man
добро момче
good boy
good guy
nice guy
good kid
nice boy
good lad
good man
fine boy
great guy
good chap
добрия човек
good man
good person
good guy
nice guy
nice person
nice man
good people
fine man
great guy
kind man
добрите момчета
good guys
nice guys
good boys
nice boys
bad guys
goodfellas
good girls
добрият герой
good hero
the good guy
добрите хора
good people
good men
good guys
nice people
good folks
kind people
decent people
nice guys
good friends
good person

Примери за използване на The good guy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How do we know the good guy?
Как се познава добрият човек?
I am the good guy.
Аз съм добрият герой.
I'm the good guy.
I can't tell you the story of his life, but he's the good guy.
Не мога да ти разкажа живота му, но той е добър човек.
I have chosen to be the good guy.
Реших да бъда добрият герой.
I'm tired of always being the good guy.
Писна ми винаги да съм доброто момче.
David Rosen is the good guy.
Дейвид Роузен е добър човек.
If you leave Luisa now, you can't play the good guy anymore.
Ако напуснеш Луиза сега, вече няма да можеш да играеш доброто момче повече.
Well, I'm the good guy.
Е, аз съм добър човек.
Me, the bad guy, needs protection from you, the good guy.
Аз лошият се нуждая от защита… от тебе- доброто момче.
But I'm the good guy.
Но аз съм добър човек.
he is trying to look like the good guy.
той се опитва да изглежда като доброто момче.
I'm just trying to be the good guy here.
Аз просто се опитвам да бъда добър човек.
For the first time in a long time, I saw the good guy underneath.
За пръв път от толкова време видях… доброто момче, по което си паднах.
I spent all these years trying to be the good guy.
През всичките тези години се опитвах да бъда добър човек.
I'm not the good guy.
Аз не съм доброто момче.
I'm the good guy.
Аз съм добър човек.
Yeah well everybody thought Tommy was the good guy.
Ами, всички смятаха че Томи, е най доброто момче.
As the good guy.
Точно както прави доброто момче.
Be the good guy with a gun!
Бъдете добри момчета с пушка!
Резултати: 87, Време: 0.061

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български