increase in the numbergrowing numberrise in the numberthe increase in the number ofmultiplication ofthe growth in the numberincrease in the amountmultiplying the number
The UN Security Council expresses concern for the growing number of casualties in Gaza
Съветът за сигурност на ООН изрази безпокойство във връзка с увеличаващия се брой на жертвите в Газа
Obama also"raised serious concern about the growing number of casualties, including increasing Palestinian civilian deaths in Gaza and the loss of Israeli soldiers.".
Обама, който осъжда атаките на„Хамас” над Израел,„също така отправи сериозни опасения относно растящия брой на жертвите, включително все повече убити палестински цивилни в Газа и смъртта на израелски войник”.
The growing number of victims prompted discontent within the country,” writes political scientist Alexey Bogaturov in his book History of International Relations, 1945-2008.
Нарастващият брой на жертвите предизвиква недоволство", пише политологът Алексей Богатуров в книгата си"История на международните отношения, 1945-2008".
The growing number of foreign fighters presents the EU countries with completely new challenges," the EU law enforcement chief said.
Растящият брой на тези чуждестранни бойци е ново предизвикателство за страните от ЕС", каза директорът на европейската полицейска служба.
The deepening and worsening economic challenges in the Philippines have aggravated the growing number of land-based and sea-based Filipino workers.
Влошаващите и задълбочаващите се предизвикателства във Филипините утежниха нарастващия брой на филипинските работници в чужбина, по суша и море.
In connection with the growing number of students, the personnel of the academy gradually increased to reach 1,000 in 1953.
Във връзка с нарастването на брояна обучаемите личният състав на академията постепенно нараства и през 1953 г. достига 1000 души.
On the radio this morning I heard a story about the growing number of young people choosing to become farmers.
По радиото тази сутрин чух една история за увеличаването на брояна младите хора, които избират да станат фермери.
(B) France joined the growing number of European countries reintroducing mandatory national service.
Преди дни Франция се присъедини към увеличаващия се брой на европейските държави, които отново въвеждат военното обучение за младите хора.
the enormous growth of mobile" and">that creativity is a way to reach the growing number of people engaged on mobile.
креативността е начин за достигане до растящия брой потребители на мобилни устройства.
(PT) The growing number of bankruptcies that has been seen among airlines, affecting thousands of
(PT) Нарастващият брой на фалитите, който се наблюдава сред авиокомпаниите, засягайки хиляди граждани в държавите-членки,
Continuous expansion of the market and the growing number of satisfied clients is not only a company goal,
Непрекъснатото разширение на пазара и увеличаващият се брой на доволните кленти е не само цел на фирмата,
The growing number of social users has forced Facebook to carry out various strategies that filters out comments,
Растящият брой потребители на социални мрежи принуди Facebook да се заемат с изграждането и прилагането на различни стратегии,
This is also expressed by the growing number of joint foreign policy initiatives between the two countries.
То се изразява и в нарастващия брой на съвместните външнополитически инициативи на двете страни.
One big problem is the growing number of so-called"doctors'design' weight loss plans- because they are a health professional- must be beyond reproach.
Един голям проблем е нарастването на брояна така наречените"лекар-проектирани" загуба на тегло планове, които- защото те са проектирани от здравен специалист- трябва да е над укор.
adapting with new business models, such as the growing number of low-cost carriers.”.
нови бизнес модели, като например увеличаването на брояна нискотарифните превозвачи.
Information and communications technologies are crucial to improving the lives of the growing number of Europe's senior citizens.
Информационните и комуникационните технологии са жизненоважни за подобряването на живота на растящия брой възрастни граждани в Европа.
The members of the Security Council expressed serious concern about the growing number of casualties.
Членовете на Съвета за сигурност изразяват сериозно безпокойство относно увеличаващия се брой на жертвите.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文