THE INTELLIGENCE SERVICES - превод на Български

[ðə in'telidʒəns 's3ːvisiz]
[ðə in'telidʒəns 's3ːvisiz]
разузнавателните служби
intelligence services
intelligence agencies
spy agencies
разузнаването
intelligence
intel
reconnaissance
scouting
recon
rezidentura
спецслужбите
special services
security services
intelligence services
secret services
intelligence agencies
special forces

Примери за използване на The intelligence services на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The intelligence services considered that the agent had sufficient potential after the necessary investigations
Разузнаването смята, че агентът разполага с потенциал след необходимите проверки
Finally, he never lost an opportunity to confirm his support for the armed forces and the Intelligence services.
Накрая, той не пропуска възможност да потвърждава подкрепата си за въоръжените сили и разузнавателните служби.
The Intelligence Services of Spain and France were successfully using the cipher system,
Разузнаването на Испания и Франция цели 200 години успешно използвало система от шифри,
is not known to the intelligence services.
не е известен на разузнавателните служби.
There have been serious calls for the internment of the thousands of people listed by the intelligence services as possible threats;
Има сериозни призиви към правителството за интерниране на хиляди хора, обявени от разузнаването за потенциална заплаха;
apparently under the guidance of the intelligence services.
очевидно под ръководството на разузнавателните служби.
We cannot prevent attempted terrorist attacks without sound data exchange and cooperation of the intelligence services.
Не можем да предотвратим опитите за терористични нападения без разумен обмен на данни и сътрудничество на разузнавателните служби.
Partner Services" are the intelligence services of other countries with which a bilateral interaction.
Партньорски служби" са разузнавателни служби на други държави, с които Службата има двустранни споразумения за взаимодействие.
In the American media in recent months has been speculation about what“Kaspersky Lab” is closely connected with the intelligence services of the Russian Federation.
През последните месеци в американските медии се появиха спекулации, че„Лаборатория Касперски“ е тясно свързана с руските разузнавателни служби.
Vladimir Putin- yes, he was an officer of the intelligence services, but he was not a KGB investigator, nor was he the head of a camp in the gulag.
Да, Владимир Путин е бил офицер от спецслужбите, но не следовател на КГБ, нито началник на лагер в ГУЛАГ.
It has the lion's share of the intelligence services' budget and it produces over 50 tonnes of classified material a day.
Контролира по-голямата част от бюджета, посветен на разузнавателните служби, и произвежда повече от 50 тона секретен материал на ден.
You're up against writers like John Le Carré who would worked in the Intelligence services, who have an inside knowledge you will never have.
Изправяш се срещу писатели като Джон льо Каре, който е работил в службите за разузнаване и има вътрешна информация, която ти никога няма да имаш.
The intelligence services report predicts that mobsters would step up production of counterfeit name-brand goods given consumers' apparently increased appetite for fake designer items.
Докладът на разузнавателните служби прогнозира, че мафиотите ще увеличат производството на фалшифицирани маркови стоки поради очевидно нарасналия апетит на потребителите към дизайнерски ментета.
Under Donovan's plan, a powerful, centralized civilian agency would coordinate all the intelligence services.
Според плана на Донован мощното централизирано управление ще действа като координатор на всички разузнавателни служби.
King Salman announces the formation of a ministerial committee to restructure the intelligence services.
крал Салман обявява създаването на министерски комитет за преструктуриране на разузнавателните служби.
Under Donovan's plan, a powerful, centralized civilian agency would have coordinated all the intelligence services.
Според плана на Донован мощното централизирано управление ще действа като координатор на всички разузнавателни служби.
seers in the CIA and the intelligence services of Her Majesty.
ясновидци в ЦРУ и в разузнавателните служби на Нейно Величество.
Then the authoritative publication Insider commented:“the veterans of the intelligence services should not be directly involved in the scientific work of a research institute,
Тогава авторитетното издание"Инсайдър" коментира, че"ветераните от разузнаването не би трябвало да имат пряко отношение към научната работа в изследователски институт, но всъщност РИСИ активно
In practice all the originals or copies stolen or"acquired" by the intelligence services passed through the hands of Liudmila Zhivkova,
На практика всички откраднати оригинали или„придобити” копия от разузнаването са минавали през ръцете на Людмила Живкова,
that the initial source of the virus is the intelligence services of the United States.
първоизточник на този вирус са спецслужбите на Съединените щати.
Резултати: 148, Време: 0.0485

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български