THE PRIOR APPROVAL - превод на Български

[ðə 'praiər ə'pruːvl]
[ðə 'praiər ə'pruːvl]
предварителното одобрение
prior approval
prior authorisation
advance approval
pre-approval
preliminary approval
prior consent
предварителното съгласие
prior consent
prior agreement
preliminary consent
prior approval
previous consent
prior authorisation
prior authorization
pre-consent
previous agreement
prior permission
предварително разрешение
prior authorisation
prior permission
prior authorization
preliminary permission
prior approval
prior consent
permission in advance
prior permit
preliminary permit
previous authorisation
предварително одобрение
prior approval
preliminary approval
prior authorisation
pre-approval
advance approval
preapproval
pre-approved
prior authorization
prior agreement
prior consent

Примери за използване на The prior approval на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
incidents referred to in paragraph 1 without having received the prior approval of the notifying single point of contact.
инциденти, посочени в параграф 1, без да са получили предварителното съгласие на единичното звено за контакт, което изпраща уведомлението.
Member States shall not, however, adopt provisions requiring the prior approval or systematic notification of general
Въпреки това, държавите-членки не приемат разпоредби, изискващи предварително одобрение или системно съобщаване на общите
An MTF must obtain the prior approval of the FCA to proposed arrangements for deferred post-trade publication
Държавите-членки изискват от МТС да получават предварителното одобрение на компетентния орган за предложените мерки за отложено публикуване на сделките,
In particular, where under national law the voting rules for adopting a restructuring plan require the prior approval of creditors' claims,
По-специално когато съгласно националното право правилата за гласуване за приемането на план за оздравяване изискват предварително одобрение на вземанията на кредиторите,
in subsequent reporting periods.(c) Indeed, the prior approval of these costs had not been given at the time of the payment.
възстанови сумата през следващи отчетни периоди. в В действителност, предварителното одобрение на тези разходи не бе дадено към датата на плащането.
to extend the deadlines for more than 7 days with the prior approval of the User.
без да информира предварително Потребителят, и да удължава сроковете над 7 дни, с предварителното одобрение от страна на Потребителя.
Britain require the prior approval of Spain, relating to Gibraltar,” according to Reuters.
Великобритания изисква предварителното одобрение на Испания, що се отнася до въпроса за Гибралтар", каза говорителка на испанското правителство.
Britain require the prior approval of Spain, relating to Gibraltar,” government spokeswoman Isabel Celaa said.
Великобритания изисква предварителното одобрение на Испания, що се отнася до въпроса за Гибралтар", каза говорителка на испанското правителство.
Member States shall not require the prior approval or systematic notification of general
Държавите-членки не изискват предварителното одобрение или системно уведомяване за общите и специални условия по полиците,
contrary to current recommendations, except in exceptional circumstances and with the prior approval of the compliance officer;
в противоречие с текущите препоръки освен при изключителни обстоятелства и с предварителното одобрение на служител на правния отдел или отдела по спазването на инвестиционния посредник;
Member States shall not require the prior approval or systematic notification of general
Животозастраховане Държавите-членки не изискват предварително одобрение или системно уведомяване за общите и специални условия на полицата,
Member States ensure that the internal cover pool monitor cannot be removed from that function as cover pool monitor without the prior approval of the management body in its supervisory function of the credit institution issuing the covered bonds; and.
държавите членки гарантират, че вътрешният наблюдател на пула от обезпечения не може да бъде отстранен от функцията като наблюдател на пула от обезпечения без предварителното одобрение на управителния орган на кредитната институция, емитираща покритите облигации, в рамките на надзорната му функция; и.
However, Member States may not adopt provisions requiring the prior approval or systematic notification of general
Независимо от това държавите-членки не могат да приемат разпоредби, съгласно които се изисква предварително одобрение или системно нотифициране за общи
The Member State of the branch or of the provision of services shall not adopt provisions requiring the prior approval or systematic notification of general
Държавата-членка на клона или по предоставяне на услуги не приема разпоредби, изискващи предварително одобрение или системно съобщаване на общите
Member States shall not adopt provisions requiring the prior approval or systematic notification of general
Приемащата държава-членка не приема разпоредби, изискващи предварително одобрение или системно съобщаване на общите и специални условия на полицата,
The host Member State shall not adopt provisions requiring the prior approval or systematic notification of general
Приемащата държава-членка не приема разпоредби, изискващи предварително одобрение или системно съобщаване на общите и специални условия на полицата,
intragroup transactions where all the necessary safeguards are in place, on the basis of additional criteria for cross-border transactions, and only with the prior approval of the competent authorities involved as it cannot be assumed that institutions experiencing difficulties in meeting their payment obligations will always receive funding support from other undertakings belonging to the same group or to the same institutional protection scheme.
са въведени всички необходими защитни механизми в съответствие с допълнителните критерии при трансграничните сделки и само с предварителното одобрение на съответните компетентни органи, тъй като не може да се приеме за даденост, че институциите, изпитващи трудности при изпълнението на своите платежни задължения, винаги ще получават финансова подкрепа от други предприятия от същата група или същата институционална защитна схема.
contrary to current recommendations, except in exceptional circumstances and with the prior approval of a member of the firm's legal
в противоречие с текущите препоръки освен при изключителни обстоятелства и с предварителното одобрение на служител на правния отдел
The prior approval of a judge.
С предварително разрешение от съдия.
All licenses must have the prior approval of Council.
Всяко решение първо трябвало да получи одобрението на съвета.
Резултати: 788, Време: 0.0452

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български