THE PROCEDURAL RIGHTS - превод на Български

[ðə prə'siːdʒərəl raits]
[ðə prə'siːdʒərəl raits]
процедурните права
procedural rights

Примери за използване на The procedural rights на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
perhaps Article 1 of the First Protocol, or even within any of the procedural rights.
може би член 1 от Първия протокол или дори в контекста на някое от процесуалните права.
each other provided that such communication respects the procedural rights of the parties to the proceedings
при условие че такава комуникация съблюдава процесуалните права на страните по производството
EC where the applicant intends, by bringing the action, to ensure that the procedural rights which he derives from that provision are protected(Cook v Commission,
когато нейният подател с подаването ѝ цели да защити процедурните права, които черпи от тази разпоредба(Решение по дело Cook/Комисия, точка 66 по-горе, точки 23- 26
in those legislative measures already adopted at Union level on the procedural rights of suspects and persons accused in criminal proceedings
както и в законодателните мерки, приети на равнището на Съюза, относно процесуалните права на заподозрените лица и на обвиняемите в наказателни производства
of Directive 2002/21 which should accordingly be open to challenge in order to safeguard the procedural rights which it would have enjoyed during that second phase must also be rejected.
параграф 4 от Директива 2002/21, и което поради това трябвало да може да бъде обжалвано с цел гарантиране на процесуалните права, които то би ползвало в хода на тази втора фаза, трябва също да се отхвърли.
provided that the evidence was collected respecting the procedural rights as enshrined in Article 47(the right to an effective remedy)
доказателствата са събрани при спазване на процесуалните права, залегнали в член 47(правото на ефективни правни средства за защита)
This is without prejudice to the procedural rights of the defendant.
Това не засяга процесуалните права на ответника.
Strengthening the procedural rights of suspected or accused persons in criminal proceedings is an objective of the Stockholm Programme.
Укрепването на процедурните права на заподозрените лица и на обвиняемите в рамките на наказателните производства е една от целите на Стокхолмската програма.
If we want to become the continent of rights, we will have to have the procedural rights established little by little.
Ако искаме да станем континентът на правата, ще трябва малко по малко да въвеждаме процесуалните права.
obligations for the exercise of the procedural rights of the parties in good faith.
на страните правата и задълженията във връзка с упражняването на процесуалните права.
State or private court officials exercising the procedural rights of Netcube provided by the current legislation of the Union
Държавни или частни съдебни изпълнители при упражняване на процесуални права на ЗОО ДИНО, предвидени в действащото законодателство на Съюза
support the rights of victims of crime as well as the procedural rights of suspects and accused persons in criminal proceedings.
осигурява подкрепа за правата на жертвите на престъпления, както и за процесуалните права на заподозрените и обвиняемите по наказателни производства.
I will suggest that the adequacy of the prescribed 60-day time limit depends on whether it allows for the procedural rights of the applicant to be guaranteed.
на мнение съм, че дали предписаният срок от 60 дни е уместен, зависи от това дали той позволява да се гарантират процесуалните права на кандидата.
This Directive shall not have the effect of requiring Member States to take measures inconsistent with their obligations under Union law with regards to the procedural rights of suspects or accused persons in criminal proceedings.
Настоящата директива не поражда задължение за държавите членки да предприемат мерки, които не са в съответствие със задълженията им съгласно правото на Съюза по отношение на процесуалните права на заподозрените или обвиняемите лица в рамките на наказателното производство.
This Directive shall not have the effect of requiring Member States to take measures inconsistent with their obligations under Union law with regards to the procedural rights of suspects or accused persons in criminal proceedings.
Настоящата директива не засяга задълженията на държавите членки съгласно правото на Съюза по отношение на процесуалните права на заподозрените или обвиняемите в рамките на наказателното производство.
we have been able to agree on a road map for how the procedural rights for suspects and defendants are to be dealt with
в рамките на Съвета успяхме да се споразумеем относно пътна карта за начина, по който процесуалните права на обвиняемите и подсъдимите трябва да бъдат разглеждани
Suspected or accused persons shall be informed in advance of the hearing of the procedural rights which would accrue to them, including the right not to testify,
Преди изслушването заподозрените или обвиняемите лица биват информирани за процесуалните им права, включително правото да не дават показания,
The importance of lawyers in the effective exercise of the procedural rights of natural and legal persons in the national case law
Значението на адвокатите за ефективно упражняване на процесуалните права на гражданите и юридическите лица в рамките на националната юриспруденция
supporting the rights of victims of crime as well as the procedural rights of suspects and accused persons in criminal proceedings.
подкрепа на правата на жертвите на престъпления, както и процесуалните права на заподозрените и обвиняемите в наказателни производства.
each other provided that such communication respects the procedural rights of the parties to the proceedings
такова общуване е безплатно и се съблюдават процесуалните права на страните в производството
Резултати: 799, Време: 0.043

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български