THE RESETTLEMENT - превод на Български

[ðə ˌriː'setlmənt]
[ðə ˌriː'setlmənt]
презаселване
resettlement
resettling
relocation
презаселването
resettlement
resettling
relocation
преселването
resettlement
migration
relocation
displacement
moving
movement
resettle
transmigration
exodus
relocating
разселването
displacement
displaced
resettlement
relocation
dispersal
изселването
exodus
displacement
eviction
emigration
deportation
expulsion
dispossession
resettlement
преселване
resettlement
migration
relocation
displacement
moving
movement
resettle
transmigration
exodus
relocating
пренастаняване
resettlement
resettle

Примери за използване на The resettlement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are keeping our promises, and our very substantial assistance is providing assistance for the resettlement of the IDPs, but also for economic stabilisation
Ние спазваме обещанията си, а съществената ни помощ спомага за преселването на вътрешно разселените лица,
But the economic part of the accounts for the resettlement farms, that is At this stage you have to manage your virtual resources.
Но икономическата част от сметките за презаселването ферми, че е На този етап трябва да управлявате вашите виртуални ресурси.
the aim of which is the resettlement of refugees in the EU.
чиято цел е пренастаняване на бежанци в ЕС.
The construction would create a huge artificial lake behind the dam wall, requiring the resettlement of tens of thousands of indigenous Nubians from villages in the area
Проектът предвижда формирането на огромен изкуствен водоем зад язовирната стена и изисква преселването на десетки хиляди местни нубийски жители,
The MEPs are calling on the European Council to draw up an action plan for the resettlement of the refugees, applying the clause of solidarity between Member States.
Членовете на ЕП призовават Европейския съвет да изготви план за действие за презаселването на бежанци, като прилага клаузата за солидарност между държавите-членки.
To help improve the relocation and the resettlement process, today's report includes targeted recommendations for Member States.
За да се съдейства за подобряването на процеса на преместване и презаселване, в днешния доклад са включени целеви препоръки към държавите членки.
The Egyptians have believed in the resettlement of souls, Hindus in reincarnation while the contemporary scientists- in the heredity.
Египтяните са вярвали в преселването на душите, индусите вярват в прераждането, а съвременните учени- в наследствеността.
Our report calls for a system of solidarity regarding the resettlement of refugees from North Africa.
Нашият доклад призовава за система на солидарност по отношение на презаселването на бежанци от Северна Африка.
In the resettlement country, the refugees receive legal
Страната на презаселване осигурява на бежанците правна
torture or the resettlement process can cause mental health problems.
изтезания или преселване процес може да предизвика проблеми с психичното здраве.
reincarnation is a law of the soul, while the resettlement of a soul is a law of the spirit.
прераждането е закон за душата, а преселването на душата- закон на духа.
the Council with a communication proposing a common European programme on the resettlement of refugees from third countries.
на Съвета съобщение, предлагащо обща европейска програма относно презаселването на бежанци от трети държави.
also a special fund for the resettlement of refugees in the Union.
специален фонд за презаселване на бежанци в Съюза.
This hotel is used in most cases for the resettlement of schoolchildren, groups of tourists.
Този хотел се използва в повечето случаи за преселване на ученици, групи от туристи.
You very rightly reminded us that negotiations on the resettlement of refugees from third countries are imminent.
Съвсем правилно ни припомнихте, че са неизбежни преговорите относно презаселването на бежанци от трети държави.
as it does, for the resettlement of refugees in the EU,
призоваващ за презаселване на бежанци в ЕС,
How can it be that, despite this, the resettlement of refugees in the EU is being promoted?
Как е възможно при това положение да се насърчава презаселването на бежанци в ЕС?
include the resettlement of refugees from third countries.
включват презаселването на бежанци от трети държави.
This initiative concerns the resettlement of refugees from third countries to an EU Member State.
Настоящата инициатива се отнася до презаселването на бежанци от трети държави в държава-членка на ЕС.
The IOM also facilitates the resettlement each year of thousands of refugees
Всяка година МОМ подпомага заселването в нови страни на хиляди бежанци
Резултати: 151, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български