THE SPECIAL CONDITIONS - превод на Български

[ðə 'speʃl kən'diʃnz]
[ðə 'speʃl kən'diʃnz]
специалните условия
special conditions
specific conditions
specific terms
particular conditions
special terms
special provisions
особените условия
particular conditions
the particular circumstances
the special conditions
специфичните условия
specific conditions
specific terms
particular conditions
special conditions
specific modalities
specific circumstances
specific arrangements
specific context
special circumstances
particular circumstances
специални условия
special conditions
specific conditions
special terms
special arrangements
particular conditions
specific terms
special provisions
special circumstances
special precautions
special requirements
особени условия
special conditions
particular conditions
special circumstances
специални състояния
special conditions
special states

Примери за използване на The special conditions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can buy any of the properties offered with a mortgage loan under the special conditions provided by our SUPER CREDIT Credit Center!
Можете да закупите всеки от предлаганите имоти с ипотечен кредит при специални условия, осигурени от нашия кредитен център SUPER CREDIT!
However, even premium devices can not yet provide high accuracy of operation of such sensors due to the special conditions of measurement in the course of training.
Въпреки това дори премиум устройства все още не могат да осигурят висока точност на работа на такива датчици поради специалните условия на измерване в хода на обучението.
Call us to find out more about the special conditions that we have negotiated for you.
Обадете ни се за да разберете повече за специалните условия, които сме договорили за Вас.
A statement by the beneficiary that he is aware of the special conditions pertaining to the small farmers scheme provided for in Article 64 of Regulation(EU) No 1307/2013.
Декларация от бенефициера, че е запознат със специалните условия на схемата за дребни земеделски стопани, предвидени в член 64 от Регламент(ЕС) № 1307/2013.
In this case, the General Provisions are applied, so far the special conditions provide no otherwise.
В този случай Общите условия се прилагат, доколкото в специалните условия не е предвидено друго.
Interim payments higher than foreseen in the contract The special conditions of a contract for technical on-site assistance in Ukraine stipulated that interim payments should not exceed 90% of the total value of the contract.
Междинни плащания с по-голям размер от предвиденото в договора Специалните условия за договор за техническо подпомагане на място в Украйна постановяват, че междинните плащания не трябва да надвишават 90% от общата стойност на договора.
The uniqueness of the program lies in the special conditions in which the courses are held,
Уникалността на програмата е в специфичните условия, с които се извършва обучението,
EEC.- Council Regulation No 2219/89 of 18 July 1989 on the special conditions for exporting foodstuffs and feedingstuffs following a nuclear accident or any other case of radiological emergency.
Регламент(ЕИО) № 2219/89 на Съвета от 18 юли 1989 година относно специалните условия за износ на хранителни продукти и храни за животни след ядрена авария или при всеки друг случай на извънредна радиационна обстановка.
With a view to ensuring sound administrative management while adapting to the special conditions applying on the markets for flax
С цел осигуряване на добро административно управление при същевременно приспособяване към специфичните условия на пазарите на лен
The actual conditions of the switch also include the environment, on the special conditions of low temperature
Действителните условия на включване и на околната среда, на специални условия на ниска температура
the higher civilization of Islam and Bizantium,">together with adaptation of this inheritance to the special conditions and interests of the West".
на адаптирането на това наследство към специфичните условия и интереси на Запада“.
This exposure classification does not exclude consideration of the special conditions, existing in the place of use of the concrete,
Тази класификация по въздействия не изключва разглеждането на специални условия, съществуващи в мястото на използване на бетона, или прилагане на защитни
voluntarily the General Terms in force when he/she accesses to the website as well as the Special Conditions, if those are applicable.
автоматично и доброволно Общите условия за ползване при осъществяване на достъпа, както и Специални условия, ако такива са приложими.
voluntarily the Terms of Use herein covered in force when he/she accesses to the website as well as the special conditions, if those are applicable.
винаги ще приема изрично, автоматично и доброволно Общите условия за ползване при осъществяване на достъпа, както и Специални условия, ако такива са приложими.
robust ICT systems for specialized applications in the special conditions of industrial production,
надеждни ИКТ системи за специализирано приложение при специални условия на индустриално производство;
clear criteria for determining the special conditions, particularly those concerning isolated circumstances
ясни критерии за определяне на специалните условия, в частност тези засягащи отделни обстоятелства
But in his ruling Friday, Leinenweber was clear that the attorney general overstepped his authority by imposing the special conditions, agreeing with the city's argument that it was an attempt to usurp power from Congress over the country's purse strings.
Но в петъчното си решение Лайнънуебър беше ясен, че главният прокурор е надвишил властта си с налагането на специалните условия, съгласявайки се с аргумента на града, че това е опит да се узурпира властта от Конгреса върху финансовите средства на държавата.
something appropriate to the special conditions of the building of socialism,
което би се приспособило към особените условия на строителството на социализма,
adapted to the special conditions of the construction of socialism,
което би се приспособило към особените условия на строителството на социализма,
As regards the special conditions applicable to those agreements, Article 10 of that regulation provided that
Що се отнася до приложимите към тези споразумения особени условия, член 10 от същия регламент е предвиждал,
Резултати: 80, Време: 0.0593

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български