THERE'S NO ONE ELSE - превод на Български

[ðeəz 'nʌmbər wʌn els]
[ðeəz 'nʌmbər wʌn els]
няма никой друг
there's no one else
there is no other
doesn't have anyone else
няма никой
no one
there's nobody
nobody
there is none
there's no one else
doesn't have anyone
no-one's
there is not one
има ли някой друг
anybody else
is there anyone else
are there any other

Примери за използване на There's no one else на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's no one else here, is there?.
Няма никой тук, нали?
And there's no one else?
И няма никой друг?
There's no one else in here, sir!
Няма никой тук, сър!
Lev, there's no one else.
Лев, няма никой друг.
There's no one else in this picture.
Няма друг човек на снимката.
Sometimes there's no one else.
Понякога няма никой друг.
There's no one else here.
Няма никой тук.
So there's no one else?
Няма ли някой друг?- Не?
When there's no one else in sight¶¶¶¶ In the crowded lonely night¶¶.
Когато няма никой друг в самотната препълнена нощ.
There's no one else he wants to spend the rest of his life with.
Няма друг човек, с когото тя би прекарала остатъка от живота си.
It's like there's no one else in that family.
Сякаш няма никой друг в това семейство.
There's no one else coming, No one else to call.
Никой друг няма да дойде, няма на кого да се обадим.
Cos there's no one else here, you know.
Защото няма никой друг тук.
There's no one else in the world I would rather have as a partner.”.
Няма друг човек на света, с когото бих предпочел да бъда.”.
And there's no one else to blame….
И няма никой друг който да обвиня….
There's no one else, as gorgeous like you.".
Няма никоя друга, толкова прекрасна, колкото си ти.
I can tell it's him because there's no one else around.
Мога да кажа, че това е той, защото няма никой друг наоколо.
There's no one else down on Titan?
Няма ли някой друг долу на Титан?
I'm the only one you can entertain. There's no one else here.
Тук може да забавляваш само мен, няма никой друг.
But there's no one else coming'cause there's no one else left.
Но никой друг няма да дойде, защото никой друг не е останал.
Резултати: 80, Време: 0.0723

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български