THERE'S NO SUCH THING - превод на Български

[ðeəz 'nʌmbər sʌtʃ θiŋ]
[ðeəz 'nʌmbər sʌtʃ θiŋ]
няма такова нещо
there is no such thing
there isn't such a thing
there is nothing like that
няма такива неща
there's no such thing
нямаше такова нещо
there was no such thing
е че няма такова нещо

Примери за използване на There's no such thing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's no such thing as witchcraft.
Не съществува такова нещо, като вещерството.
For the last time, there's no such thing as.
За последен път, няма такива неща като.
There's no such thing as perfect security.
Няма такова нещо като перфектна сигурност.
There's no such thing as‘one-size-fits-all' SEO formula.
Не съществува такова нещо като„one-size-fits-all“ SEO формула.
According to Western medicine, there's no such thing.
Според западната медицина, няма такива неща.
There's no such thing as a stupid neck surgery.
Няма такова нещо, като глупава операция на врат.
There's no such thing as superiority.
Не съществува такова нещо като Превъзходство.
Because there's nothing here, because there's no such thing as a psychic.
Защото тук няма нищо, защото няма такива неща като медиуми.
There's no such thing as good and bad cholesterol.
Няма такова нещо като добър и лош холестерол.
There's no such thing as a typical working day.
При мен не съществува такова нещо като типичен работен ден.
My mom used to say there's no such thing as luck.
Майка ми казваше, че няма такива неща като късмет.
There's no such thing as spirits or ghosts.
Няма такова нещо като духове или призраци.
There's no such thing as nonexistance.
Не съществува такова нещо като несъществуване.
There's no such thing as an honest lawyer, Bones.
Няма такова нещо като честен адвокат, Кокълчо.
There's no such thing as fate.
Не съществува такова нещо като съдба.
There's no such thing as organic coffee.
Няма такова нещо като органично кафе.
Edit There's no such thing as objectivity.
Редактиране Не съществува такова нещо като обективност.
There's no such thing as a free lunch, Sir.
Няма такова нещо, като безплатен обяд, г-не.
There's no such thing as the future.
Не съществува такова нещо като бъдещето.
There's no such thing as"too late".
Няма такова нещо като„твърде късно“.
Резултати: 1021, Време: 0.073

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български