third country concernedrelevant third countryrespective third countrythird country in questionthird state concernedthird state in question
въпросните трети държави
third countries concerned
засегнатите трети държави
the third countries concerned
ветните трети страни
Примери за използване на
Third countries concerned
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
in Article 301 EC, may‘as regards the third countries concerned' take the necessary urgent measures on the movement of capital and payments.
може да приеме по отношение на съответните трети страни необходимите спешни мерки относно движението на капитали и на плащания.
the international situation and the activities of the third countries concerned.
международната ситуация и дейностите на съответните трети държави.
the competent authorities of third countries concerned, including access to all information regarding the non-Union firms authorised in third countries that is requested by ESMA;
компетентните органи на въпросните трети държави, в т.ч. достъпът до цялата информация по отношение на дружества извън Съюза, лицензирани в трети държави, поискана от ЕОЦКП; б.
as long as the necessary agreements between the Community and the third countries concerned have not been concluded.
където е извършено натоварването или разтоварването, докато не бъде сключено съответното споразумение между Общността и съответната трета държава.
multilateral obligations it is appropriate to provide for a procedure intended to ensure that Community investment firms receive reciprocal treatment in the third countries concerned.
многостранни задължения, е уместно да се предвиди процедура, предназначена да осигури реципрочното третиране на инвестиционните посредници на Общността в заинтересованите трети страни.
by the authorities of the third countries concerned or by the authorities of one of the Member States.
от органите на съответните трети страни или от органите на някоя от държавите- членки.
unloading as long as the necessary agreements between the Community and the third countries concerned have not been concluded.
където е извършено натоварването или разтоварването, докато не бъде сключено съответното споразумение между Общността и съответната трета държава.
the dialogue must continue in order to achieve full reciprocity with the third countries concerned(Canada and the US) as soon as possible".
диалогът трябва да продължи, за да се постигне възможно най-скоро пълна реципрочност с въпросните трети държави(Канада и САЩ)“.
When screening foreign direct investment, Member States and the Commission should also consider whether similar possibilities for investment exist for European investors in the third countries concerned(principle of reciprocity).
При скрининга на преки чуждестранни инвестиции, държавите членки и Комисията следва също да вземат предвид дали са налице подобни инвестиционни възможности за европейските инвеститори в засегнатите трети държави, т.е. дали се спазва принципът на реципрочност.
arrangements referred to above may be negotiated by the Community with the third countries concerned prior to the date of accession.
по смисъла на горепосоченото, могат да се договарят от Общността със заинтересованите трети страни преди датата на присъединяването.
associated territories and the third countries concerned of identical or equivalent measures.
асоциираните територии и съответните трети страни на еднакви или равностойни мерки.
When screening foreign direct investment, Member States and the Commission should also consider whether similar possibilities for investment exist for European investors in the third countries concerned(principle of reciprocity).
При скрининга на преки чуждестранни инвестиции държавите членки и Комисията следва също да вземат предвид дали са налице подобни възможности за инвестиции от страна на европейски инвеститори във въпросните трети държави, като се взема предвид структурата на най-слабо развитите(принципът на реципрочност).
by the authorities of the third countries concerned or by the authorities of one of the Member States.
органите на съот- ветните трети страни или органите на някоя от държавите-членки.
bilateral textile agreements referred to in the first subparagraph may be negotiated by the Union with third countries concerned before the date of accession.
изменения в двустранните споразумения и договорености относно текстила, посочени в първата алинея, могат да се договарят от Съюза със заинтересованите трети държави преди датата на присъединяването.
The findings and recommendations of such peer reviews that are made available to national authorities can also be helpful in prioritising concrete support measures for the third countries concerned.
Констатациите и препоръките от подобни партньорски проверки, които се предоставят на националните органи, могат да бъдат полезни и за отдаване на приоритетно значение на конкретни мерки за подпомагане на съответните трети държави.
Whereas the EU should take all possible steps to ensure that sustainable fisheries agreements entered into with third countries bring mutual benefits to the EU and the third countries concerned, including their local populations and their fisheries sectors;
Като има предвид, че ЕС следва да предприеме всички възможни стъпки, за да гарантира, че сключените с трети държави споразумения в областта на устойчивото рибарство носят взаимни ползи на ЕС и на съответните трети държави, включително за местното население и риболовния сектор в тях;
manner in which those regulatory authorities of the third countries concerned will participate in the work of BEREC,
по който тези регулаторни органи на съответните трети държави ще участват без право на глас в работата на ОЕРЕС
extent and manner in which the third countries concerned will participate in the work of the Agency,
мащаба и начина, по който съответните трети държави ще участват в работата на Агенцията,
Such certificates shall be issued by the competent governmental authorities of the third countries concerned, hereinafter referred to as the issuing authorities,
Тези сертификати се издават от компетентните правителствени власти на съответните трети страни, наричани по-долу издаващи власти, ако произведенията,
between the Member States and third countries concerned relating to the completion of the cross-border section.
между държавите членки и заинтересовани трети държави относно завършването на съответния трансграничен участък.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文