THIS DISCOURSE - превод на Български

[ðis 'diskɔːs]
[ðis 'diskɔːs]
този дискурс
this discourse
this narrative
тази беседа
this talk
this lecture
this conversation
this discourse
this discussion
този разговор
this conversation
this talk
this call
this discussion
this interview
this chat
this debate
this meeting
this discourse
тази вест
this message
this news
this discourse
this announcement
this proclamation
това послание
this message
this epistle
this letter
this tablet
this transmission
this announcement
this book
this missive
this discourse
this story
тази реч
this speech
this talk
that statement
this disquisition
this discourse
този разказ
this story
this narrative
this account
this tale
this storyboard
this narration
this discourse
this book
this report

Примери за използване на This discourse на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The epitome of this discourse is that it is possible that one thing in relation to another may be evil
Умозаключението от тази беседа е, че е възможно едно нещо да е зло по отношение на друго,
This discourse juxtaposes the Ukrainian-speaking pro-European west
Този дискурс противопоставя украинскоговорящия проевропейски запад
you should recognize the Man who is listening at this moment to this discourse on the Dharma.
трябва да признаете Човека, който сега слуша този разговор за дхармата.
In this discourse I will give you the overall view- the big picture- of how the ego manages to make
В това послание ще ви дам широка представа- пълен обзор- за това, как егото успява да направи хората духовно слепи
One of the unproductive consequences of this discourse is that it frees the real culprits for the deteriorating public space from responsibility,
Едно от непродуктивните последствия на този дискурс е, че оневинява конкретните виновници за влошаващата се обществена среда,
alter our views of ethical[medical] practice… The stakes are high in this discourse because women's lives hang in the balance.”*.
да промени вижданията ни за етичната медицинска практика.„Залозите в този дискурс са високи, защото животът на жените стои там.“.
Much of this discourse has taken the form of highlighting controversies that have always existed in certain interpretations of Muslim law,
Много от този дискурс приема формата на ясно видими противоречия, които винаги са съществували в някои тълкувания на мюсюлманското право
you will deem from this discourse that we suffer unjustly,
да изложим нашият случай пред Вас- и от този разказ Вие ще видите, че страдаме несправедливо
there is a flagrant institutional passivity to this discourse, which for us is inexplicable,
налице е скандална институционална пасивност спрямо този дискурс, което за нас е необяснимо,
you will team from this discourse that we suffer unjustly,
да изложим нашият случай пред Вас- и от този разказ Вие ще видите, че страдаме несправедливо
during the Socialist regime), this discourse wouldn't have been possible if it wasn't for the Socialist State's preservation of the material heritage,
че когато и да се появява този дискурс(било след 1989-та, или още по-комично, по време на социалистическия режим), той нямаше да е възможен,
This discourse teaches.
This discourse is unacceptable.
Недопустимо е това изказване.
They exist differently in this discourse.
И след това пише по различен начин в този форум.
Leave Me with he who belied this discourse.
Остави на Мен[ о, Мухаммад] взимащите за лъжа тази Вест!
What is the name of this discourse?'.
Как се казва това изложение?*.
It's an excellent thought, in this discourse.
Коментарът е чудесен, в този ред на мисли.
Do you marvel then at this discourse( the Koran)?
Нима на тази вест се чудите?
My dear young friends, this discourse is particularly addressed to you.
Уважаеми колеги от ГЕРБ, това изказване е специално за Вас.
This discourse is characterised by an empathic orientation to constructing reciprocal understanding,
Този дебат се характеризира с взаимната ориентация към конструирането на реципрочни разбирания
Резултати: 629, Време: 0.0679

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български