Примери за използване на
Timely action
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the United Arab Emirates“have agreed to take timely action to assure that global demand is met as all Iranian oil is removed from the market.”.
Обединените арабски емирства се споразумяха да предприемат своевременни действия, за да гарантират, че ще бъде посрещнато търсенето в световен мащаб, след като от пазара бъде отстранен целия износ на ирански петрол".
RECOMMENDATION 6 Starting at the design phase of projects, the Commission should take appropriate and timely action in order to ensure the sustainability of projects This report was adopted by the Court of Auditors in Luxembourg at its meeting of 12 June 2008.
ПРЕПОРЪКА 6 Още в началната фаза на разработване на проекти Комисията следва да предприеме подходящи и навременни действия с цел осигуряване устойчивостта на проектите. Настоящият доклад беше приет от Сметната палата в Люксембург на заседанието и' от 12 юни 2008 г.
the EEAS did not take timely action to strengthen the resources of the EU delegation in Haiti,
ЕСВД не са взели навременни мерки за увеличаване на ресурсите на делегацията на ЕС в Хаити,
the United Arab Emirates“have agreed to take timely action to assure that global demand is met as all Iranian oil is removed from the market”.
Обединените арабски емирства се споразумяха да предприемат своевременни действия, за да гарантират, че ще бъде посрещнато търсенето в световен мащаб, след като от пазара бъде отстранен целия износ на ирански петрол".
permit the effective and timely action against violations of competition rules,
които позволяват ефективни и навременни действия срещу нарушаването на правилата в областта на конкуренцията,
for Professor Snape's timely action once I back to Hogwarts,
не бяха невероятните ми способности и навременната намеса на професор Снейп,
Believes that timely action needs to be taken to develop high EU standards for quality,
Счита, че трябва да бъдат предприети своевременни действия за разработване на високи стандарти на ЕС за качество,
intuitive SSD diagnostic tool that helps users obtain comprehensive information about their SSD drives and take timely action if any problems are detected.
интуитивен инструмент за диагностика, SSD, който помага на потребителите да получат изчерпателна информация за своите SSD дискове и да предприемат навременни действия, ако не са открити никакви проблеми.
therefore requires timely action aimed at the effective protection
и следователно изисква своевременни действия, насочени към ефективното опазване
for Professor Snape's timely action when I returned to Hogwarts,
не бяха невероятните ми способности и навременната намеса на професор Снейп,
Violation of testicular thermoregulation and stopping its growth will cause infertility in the future of whose parents did not take timely action to cure the child from a hydrocele.
Нарушаване на тестисите терморегулацията и спиране на растежа му ще доведе до безплодие в бъдещето на чиито родители не са предприели навременни действия, за да се излекува детето от хидроцеле.
This is a very timely action aimed at capacity-building for the Philippines judicial authorities,
Това е много навременно действие, насочено към изграждането на капацитет на филипинските съдебни органи,
the United Arab Emirates“have agreed to take timely action to assure that global demand is met as all Iranian oil is removed from the market.”.
Обединените арабски емирства се споразумяха да предприемат своевременни действия, за да гарантират, че ще бъде посрещнато търсенето в световен мащаб, след като от пазара бъде отстранен целия износ на ирански петрол".
The 2013 follow-up of the recommendations contained in special report No 7/2010‘Audit of the clearance of accounts procedure' concluded that the Commission had taken appropriate and timely action in proposing a greater role for certification bodies.
В прегледа от 2013 г. по препоръките от специалния доклад No 7/2010„Одит на процедурата за уравняване на сметки“ се заключава, че Комисията е предприела подходящи и навременни действия, като е предложила повече правомощия за сертифициращите органи.
the White House said it was taking"timely action to assure that global demand is met as all Iranian oil is removed from the market.".
Обединените арабски емирства се споразумяха да предприемат своевременни действия, за да гарантират, че ще бъде посрещнато търсенето в световен мащаб, след като от пазара бъде отстранен целия износ на ирански петрол".
the trivializing of the dangers of climate breakdown by mainstream economists has paralyzed bold and timely action on climate breakdown for almost 50 years.
омаловажаването на опасностите от срива на климата от страна на основните икономисти, парализира смелите и навременни действия срещу промените в климата в продължение на почти 50 години.
whether relevant information on its impact was available; and whether timely action was being undertaken to correct any deficiencies. 3.
дали съществува съответната информация за въздействието на схемата и дали са предприети навременни действия за коригиране на установените недостатъци. 3.
will take appropriate and timely action at the United Nations
ще предприеме съответни и своевременни действия в ООН и на други места,
and taken timely action, it might have been averted.
бяха предприели навременни действия, тя можеше да се избегне”.
If the heads of departments are not taking timely action to hear the case,
Ако и ръководителите на отделите не предприемат своевременно действие за разглеждане на спора, както и когато действията
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文