TO BE REFLECTED - превод на Български

[tə biː ri'flektid]
[tə biː ri'flektid]
да бъде отразено
to be reflected
be reported
да бъдат отразени
to be reflected
be mirrored
be shown
be covered
to be addressed
да се отразява
to affect
to reflect
be reflected
be mirrored
отразяването
coverage
reflection
reporting
reflectivity
mirroring
the reporting
да бъде отразена
to be reflected
be expressed
да се отразяват
to reflect
being affected
be reflected
to mirror
bounce off

Примери за използване на To be reflected на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
their reflectivity causes more solar radiation from the sun to be reflected.
тяхната отражателна способност причинява повече слънчева радиация от слънцето да се отразява.
We all know that the new Treaty calls for new fields of competence to be reflected in the next MFF.
Всички ние знаем, че новият Договор призовава новите области на компетентност да бъдат отразени в следващата МФР.
We are living in a time of drastic technological developments whose impact on our very conception of what makes us human needs to be reflected.
Живеем във време на драстични технологични разработки, чието въздействие върху самата ни концепция за това, което ни кара да бъдем хора, трябва да бъде отразено.
I urge the importance of energy efficiency to be reflected in both the Community budget
Приканвам важността на енергийната ефективност да бъде отразена в бюджета на Общността
Calls for this approach to be reflected in all EU tools, in particular in
Призовава този подход да бъде отразен във всички инструменти на ЕС, по-специално Европейския инструмент за демокрация
the module will take care of this to be reflected in RSS.
обновите съдържанието, модулът ще се погрижи това да бъде отразено в RSS-а.
This risk assessment has yet to be reflected in the national and regional control plans through a risk management plan
Тази оценка на риска предстои да бъде отразена в националните и регионалните планове за контрол чрез план за управление на риска
Daskalova noted that European issues tends to be reflected in the focus of domestic political life.
Даскалова отбеляза, че има тенденция европейските теми да се отразяват през фокуса на вътрешнополитическия живот.
long-term competitive advantages needs to be reflected in the funding of FP9;
дългосрочните конкурентни предимства трябва да бъде отразено във финансирането на РП9;
Thirdly, we wanted the possibility of a future legal framework for the period beyond 2012 to be reflected in the text.
Трето, искахме възможността за една бъдеща правна рамка за периода след 2012 г. да бъде отразена в текста.
will therefore need to be reflected in the future discussions on EU finances.
с инструменти за действие, поради което следва да бъде отразена в бъдещите дискусии относно финансите на ЕС.
But that's also got to be reflected straight up the chain, which means fast-tracking some people past where their-- how do I say this-- there are experienced warrants.
Но това се отразява и надолу, което означава бързо повишаване на хора, които нямат… как да се изразя, необходимата квалификация.
the level of risk to be reflected in the manager's exercise of discretion,
нивото на риска, което ще се отрази в упражняването на свободата на действие на мениджъра,
This also needs to be reflected in the Risk Management Plans as well as the potential risk linked to subarachnoid
Това също така трябва да се отрази в плановете за управление на риска, както и потенциалния риск, свързан със субарахноиден
The socially recognised importance of the creative contribution of performers needs to be reflected in a level of protection that acknowledges their creative
Социално признатото значение на творческия принос на изпълнителите следва да се отрази в нивото на закрила, което да отбелязва техния творчески
Echogenicity of red blood cells allows the ultrasonic signal to be reflected, thereby the device picks up these frequencies
Екогенността на червените кръвни клетки позволява да се отрази ултразвуковия сигнал, като по този начин устройството взима тези честоти
Determining the company's financial standing is of the utmost importance, as any shortcomings are bound to be reflected in the share price sooner or later.
Определянето на финансовото състояние е изключително важно от гледна точка на това, че ще се отрази на цената на акциите рано или късно.
then a change of phase causes it to be reflected.
промяна във фазата, го кара да се отрази.
Peace and purity are the two conditions for God's image to be reflected in us….
Мирът и чистотата са условия, за да се отрази Божият образ в нас.
(c) an accounting system that enables the correct use of Community funds to be verified and the use of funds to be reflected in Community accounts;
Счетоводна система, която дава възможност за правилното използване на средствата на Общността, което да се отрази в отчетите на Общността;
Резултати: 90, Време: 0.0581

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български