TO DISREGARD - превод на Български

[tə ˌdisri'gɑːd]
[tə ˌdisri'gɑːd]
да пренебрегне
to ignore
to disregard
to overlook
to neglect
to shrug off
to flout
да пренебрегват
to ignore
to overlook
to neglect
to disregard
to overrule
flout
to disdain
да игнорира
to ignore
to disregard
да не зачитат
to disregard
да не обръщате внимание
not to pay attention
to ignore
disregard
за пренебрегване
negligible
to ignore
to neglect
to overlook
neglectable
to disregard
да пренебрегнете
to ignore
to disregard
to overlook
to neglect
да пренебрегнат
to ignore
to overlook
to neglect
to disregard
да пренебрегва
to ignore
to neglect
forgotten
to overlook
to disregard
to overrule
to flout
да пренебрегвате
to ignore
to neglect
to overlook
to disregard

Примери за използване на To disregard на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It seems to disregard your feelings, training,
Изглежда пренебрегва чувствата, възпитанието
I tend to disregard the….
Склонни сме да пренебрегваме….
To disregard the experience of Palestinians is- at the very least- neglect;
Пренебрегването на опита на палестинците е- най-малкото- неглижиране;
To disregard the work of the Holy Spirit,
Да се пренебрегне делото на Светия Дух,
We tend to disregard this.
Склонни сме да пренебрегваме това.
Your Honor, ask the court to disregard any statement of our client!
Ваша чест, искаме да се игнорира от съда цялото изявление на клиента ни!
There is a way to ask Google to disregard troublesome links that are harming your website.
Помолете Google да не отчита обезпокоителните връзки, които вредят на вашия сайт.
To disregard fear is to place ourselves in possibly mortal jeopardy.
Да се игнорира страха би означавало да се поставим в евентуална смъртна опасност.
The jury is directed to disregard in its entirety.
Журито е насочено към незачитане в своята цялост.
When they told me to disregard, I had no reason not to..
Когато ми казаха да не се съобрази, аз нямах причина да не се..
Such a state of affairs may cause the consumer to disregard and tactless appeal to the rules of use,
Такова състояние на нещата може да накара потребителя да пренебрегне и безпричинно да обжалва правилата за ползване,
the European Union was able to disregard these verities and was able to construct behind its walls a highly regulated and centralised market.
Европейският съюз беше в състояние да пренебрегне тези истини и да построи зад стените си силно регулиран и централизиран пазар.
But what I have done is shown my kids how to disregard their feelings and put a happy face on regardless of what they truly feel.
Но това, което направих, показа на децата ми как да пренебрегват чувствата си и да поставят щастлива маска, независимо от това, което наистина чувстват.
willing to disregard authority to do the right thing
готов да пренебрегне властта, за да направи правилното нещо
Garment bans are meant, in effect, to pressure French Muslims to disregard any sense of communitarian identity
Забраните върху облеклото на практика имат за цел да притиснат френските мюсюлмани да пренебрегват всякакво чувство за общностна идентичност
that Washington will therefore continue to disregard Russian interests in the FSU.
се приема насериозно и, че Вашингтон ще продължи да игнорира руските интереси в постсъветското пространство.
I have a right to be an exception, to disregard the scruples by which others let themselves be held back.
Имам право да бъде изключение, да пренебрегне скрупулите, чрез който другите се оставят да бъдат задържани.
will not be credible in promoting its founding principles to the world if its leaders continue to disregard the rule of law at home.
няма да бъде надежден защитник на основополагащите глобални принципи, ако неговите лидери продължават да пренебрегват върховенството на закона у дома.
manipulate their supporters to disregard the rule of law in the state.
манипулират своите симпатизанти да не зачитат правовия ред в държавата.
counseled my key witness to disregard my subpoena and blow off a murder trial.
е посъветвал моя най-важен свидетел, да игнорира моята призовка, и провали дело за убийство.
Резултати: 165, Време: 0.0703

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български