TO END THE RELATIONSHIP - превод на Български

[tə end ðə ri'leiʃnʃip]
[tə end ðə ri'leiʃnʃip]
да прекрати връзката
to end the relationship
да сложи край на връзката
to end the relationship
put an end to the relationship
да прекратят отношенията
за прекратяване на връзката
to end the relationship
да прекратиш връзката
to end the relationship
да прекратите връзката
to end the relationship
you cease to link
да прекратят връзката
to end the relationship
да приключиш връзката

Примери за използване на To end the relationship на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
you need to draw yourself a plan for the desire to end the relationship.
трябва да си съставите план за желанието да прекратите връзката.
then perhaps it is best to end the relationship.
тогава може би е най-добре да прекратите връзката.
should you lose enthusiasm, you want to end the relationship as soon as possible.
можете да се раздавате докрай, но загубите ли ентусиазъм, ви се иска колкото се може по-скоро да прекратите връзката си с партньора;
but she wants to end the relationship.
е решила да прекрати отношенията си с вас.
This is usually enough to end the relationship with immediate effect,
Това обикновено е достатъчно, за да се сложи край на връзката с незабавен ефект,
Better not to end the relationship, even after the betrayal of a loved one, scandals and mutual insults.
По-добре да не се сложи край на връзката, дори и след предателството на един човек, скандали и взаимни обиди.
The line between how to end the relationship and convey to the girl that there is no return,
Линията между това как да се сложи край на връзката и да се предаде на момичето, че няма връщане,
It may seem to you that the reason was not so serious to end the relationship.
Може да ви се стори, че причината не е толкова сериозна, за да се сложи край на връзката.
who warns Meredith to end the relationship.
която предупреждава Мередит да сложи край на връзката.
then the appropriate option would be to end the relationship and disperse.
тогава подходящият вариант би бил да се прекратят отношенията и да се разпръсне.
everyone is free to choose worthy reasons to end the relationship, but there are situations when it is strongly recommended by specialists in various fields,
всеки е свободен да избере достойни причини за прекратяване на връзката, но има ситуации, в които тя е силно препоръчана от специалисти в различни области,
easily attached to others, you will probably also often suffer when you try to end the relationship.
който е прекалено лесно привързан към другите, вероятно също ще страдаш, когато се опиташ да прекратиш връзката.
you will be compelled to end the relationship.
ще бъдете принудени да прекратите връзката.
it may be best to end the relationship cordially and find someone who can fulfill your need for affection.
тя може да бъде най-добре да се сложи край на връзката любезно и да намерят някой, който може да изпълни вашата нужда от обич.
also for the woman who decided to end the relationship, because the psyche is forced to completely rebuild in another way of being,
която е решила да прекрати връзката, защото психиката е принудена напълно да се възстанови по друг начин на битие,
is it better to end the relationship, for a married man has duties to his family.
е по-добре да се сложи край на връзката, за женен мъж има задължения към семейството си.
He wants to end the relationship.
Never threaten to end the relationship.
Никога не заплашвайте, че ще сложите край на вашите отношения.
Know when to end the relationship.
Да знаем кога да прекратим отношенията си.
He wants to end the relationship.
Иска да прекратите отношенията си.
Резултати: 1798, Време: 0.0663

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български