TO GET CAUGHT UP - превод на Български

[tə get kɔːt ʌp]
[tə get kɔːt ʌp]
да се хванат
to get caught up
to grasp
to be caught
to grab
to take hold
to get trapped
capture
become trapped
be taken
да се захванете
to pinch
to get
to go
starting
doing
take
to get caught up
да се хванете
to get caught up
to hold
to grab
to get a grip
да попаднем
to run into
to get
to come
find
to fall
into
end up
to get caught up
да наваксвам
to catch up on
to make up
да наваксам
to catch up
to make up

Примери за използване на To get caught up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's not fair. Here's the thing, you have to understand how easy it is for me to get caught up into that world.
Това не е честно, не разбираш колко лесно е да ме хванат в този свят.
But as a new year approaches, the urge to get caught up in all that has happened over the past 12 months could prevent us from considering what 2017 did not bring- and why.
Но като нови подходи година, на желанието да се хванат в всичко, което се е случило през последните 12 месеца, може да ни попречи да се има предвид това, което 2017 не донесе- и защо.
Unhappy people tend to get caught up in social media and worry too much
Нещастните хора са склонни да се хванат в капана на нещата, написани в социалната мрежа,
it's very easy to get caught up in a euphoria of sorts and start self-talk that goes something like this.
е много лесно да се захванете с някаква еуфория и да започнете да говорите по този начин.
we tend to get caught up in the mundane, the material,
ние сме склонни да попаднем в капана на светското,
it's difficult not to get caught up in the wonder of it all.
е трудно да не се хванат в чудото на всичко това.
which tend to get caught up in the null zones like leaves in a stream's eddy.
които са склонни да се увлекат в нулевите зони като листата в вихровия поток.
scroll back through the message history to get caught up on what's been discussed before.
да превъртате обратно хронологията на съобщенията да се хванат на това, което е бил обсъждат преди.
It can be all too easy to get caught up in the storybook ideas of romance,to read our minds and and anticipate our every need.">
Може да се окаже твърде лесно да се хванете в капана на идеите за романтика,
it's easy to get caught up in thoughts and wonder why you aren't finding the right person,
лесно е да се хванат в мислите и да се чудите защо не намирате подходящия човек, когато толкова много от вашите приятели щастливо се запознават
it's easy to get caught up in thoughts and wonder why you aren't finding the right person,
лесно е да се хванеш в мислите и да се чудиш защо не намираш подходящия човек, когато толкова много от приятелите
is on your hands, and you're going to get caught up in these sanctions».
кръвта на сирийските хора е по вашите ръце и вие ще попаднете под тези санкции».
It's more important to get caught up.
Да, много по-важно е да ги хващат.
I just need to get caught up on that.
Просто трябва да се захвана с това.
It's easy to get caught up in it.
Лесно е да бъдеш хванат в него.
It is easy to get caught up with religion.
Лесно е да се проследи религията.
Do you want us to get caught up in that?
Да не искаш да ни заловят така?
I try not to get caught up in his tendencies.
Стараем се да не изостава ме в тенденциите.
No need to get caught up in paralysis of analysis.
Не е нужно да изпадаш в analysis paralysis.
It was easy to get caught up in the moment.
Беше ни трудно да се вдигаме в един момент.
Резултати: 1066, Време: 0.0716

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български