catch
улов
хващане
кеч
хвани
уловката
хващат
улови
улавят
ловят
залови get
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни grab
заграбване
вземете
хвани
взимай
грабвай
грабнете
хващай
донеси
сграбчи take
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат grasp
разбиране
схващане
представа
хванете
ръцете
хватката
схващат
разбере
разбират
да осъзнае capture
улавяне
заснемане
плен
залавянето
улавят
улови
превземането
завладяването
пленяването
заснемайте hold
изчакване
дръж
притежават
проведе
имат
хванете
да побере
изчакайте
провеждат
заемат caught
улов
хващане
кеч
хвани
уловката
хващат
улови
улавят
ловят
залови catching
улов
хващане
кеч
хвани
уловката
хващат
улови
улавят
ловят
залови catches
улов
хващане
кеч
хвани
уловката
хващат
улови
улавят
ловят
залови gets
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни taken
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат took
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат grasped
разбиране
схващане
представа
хванете
ръцете
хватката
схващат
разбере
разбират
да осъзнае got
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни captured
улавяне
заснемане
плен
залавянето
улавят
улови
превземането
завладяването
пленяването
заснемайте getting
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни grabs
заграбване
вземете
хвани
взимай
грабвай
грабнете
хващай
донеси
сграбчи
Маймуните пъхат ръката си и хващат банана. The monkeys put their hand in and take the banana. Не ти харесва, когато момичетата хващат ръката ти? You don't like it when girls hold your hand? Те обаче нито се хващат , нито се наказват. Just that they aren't caught or punished. Домът е където те хващат когато падаш.". Home is where they catch you when you fall.". Конете хващат глисти от съдовете за вода. Horses get worms from the water trough.
Хеймич и Плутарх ме хващат за ръцете и ме извеждат от стаята. Haymitch and Plutarch grab my arms and propel me out of the room. Има и много други интересни неща, които ми хващат окото. There are so many wonderful things that capture my eye. тъй като фундаменталистите се хващат за думата. Fundamentalists take it to be"the word". Те се хващат в собствените си капани. They are caught in their own trap. Те хващат други птици само за прехрана. They only catch other birds for a living. Те се хващат за този сурогат на героизма. They grab on to this surrogate heroism. Видях как го хващат , Катрин. I saw it get to him, Katherine. Really capture . В повечето случаи обаче те хващат . But in most cases they take you. Ловуват добре, хващат мишка и плъх. They are good at catching mice and rats. Хващат животното, но не го нараняват.Catches an animal, but it doesn't hurt'em.Бездомните кучета се хващат и поставят в подслон. Stray dogs are caught and placed in a shelter. Някакви дяволи те хващат , а момче? Some devil gets into you, doesn't it, boy? Те хващат абсолютно различни хормони. They catch absolutely different hormones.
Покажете още примери
Резултати: 561 ,
Време: 0.0892