TO IMPOSE PENALTIES - превод на Български

[tə im'pəʊz 'penltiz]
[tə im'pəʊz 'penltiz]
да налага санкции
to impose sanctions
to impose penalties
to impose a fine
да налага наказания
to impose penalties
enforce penalties
за налагане на санкции
to impose sanctions
to impose penalties
imposing fines
for levying sanctions
for the imposition of sanctions
to enforce sanctions
за налагане на наказания
to impose penalties
to impose sanctions
да налагат санкции
to impose sanctions
to impose penalties
да наложи санкции
to impose sanctions
impose penalties

Примери за използване на To impose penalties на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This will enable the regulation both to provide incentives for the production of vehicles offering efficient fuel consumption and to impose penalties on manufacturers who fail to meet the agreed targets.
Това ще позволи регламентът да осигури стимули за производството на превозни средства, които предлагат ефективен разход на гориво, и да наложи санкции на производителите, които не изпълняват договорените цели.
the media council was not allowed to impose penalties until July 1.
медийният съвет няма право да налага санкции до 1 юли.
That is, for example, the case in Spain, where Article 7 of Royal Decree 1398/1993 governing the power of public administrative authorities to impose penalties provides that criminal proceedings are to take priority over administrative proceedings which lead to the imposition of a penalty..
Такъв например е случаят в Испания, където член 7 от Кралски декрет № 1398/1993 за уреждане на правомощието на публичната администрация да налага санкции предвижда предимство на наказателното производство пред административното производство за налагане на санкция.
In the exercise of their powers to impose penalties under Article 99, competent authorities shall
При упражняване на правомощията си да налагат санкции по член 99 компетентните органи си сътрудничат тясно,
Where appropriate, they are to impose penalties, such as fines
Когато е целесъобразно, те трябва да налагат санкции, например глоби
Transport Committee MEPs also want member states to impose penalties against consignors, freight forwarders,
Членовете на ЕП по транспорта също искат държавите-членки да налагат санкции срещу изпращачи, спедитори,
Based on the findings of the review under paragraph 2, the Commission shall assess whether Member State competent authorities should have competence to impose penalties upon Union importers in the event of persistent failure to comply with the obligations set out in this Regulation.
Въз основа на констатациите в прегледа по параграф 2 Комисията оценява дали компетентните органи на държавите членки следва да имат правомощия да налагат санкции на вносители от Съюза в случай на продължаващо неспазване на задълженията по настоящия регламент.
each supervisory authority should have the power to impose penalties including administrative fines for any infringement of this Regulation,
всеки надзорен орган следва да има правомощието да налага санкции, включително административни глоби, за всяко нарушение на настоящия регламент,
(2) To impose penalties upon any Hungarian officials
(2) да налага наказания на всички български длъжностни лица
To impose penalties upon any German officials
(2) да налага наказания на всички български длъжностни лица
the legislature was anticipating the transfer of all the constitutional guarantees governing the exercise of the Member States' power to impose penalties- including the collection of VAT- from the Member States to the Union.
от Директива 2006/112 законодателят е предвидил прехвърлянето от държавите към Съюза на всички конституционни гаранции, свързани с упражняването на правомощията на държавите за налагане на санкции в областта на събирането на ДДС.
(2) To impose penalties upon any Turkish officials
(2) да налага наказания на всички български длъжностни лица
apply it to the letter and to impose penalties on Member States which fail to comply with those terms.
да ги прилага стриктно, както и да наложи санкции на държавите-членки, които не спазват тези условия.
(2) To impose penalties upon any Bulgarian officials
(2) да налага наказания на всички български длъжностни лица
The Committee's resolution shall be sent to the work structures of the respective member of the Association and/or to the National Health Insurance Fund and/or to the ethics committee of the respective Regional Committee of the Bulgarian Medical Association and/or to the Managing Board of the Association who have the legal right to impose penalties and/or sanctions or respectively to carry out an acquittal.
Решението на Комисията се изпраща до структурите, в които полага труд съответният член на сдружението и/или до НЗОК и/или до комисията по етика на съответната РК на БЛС и/или до УС на сдружението, които притежават правомощия за налагане на наказания и/или санкции или съответно за неговото оправдаване.
To impose penalties.
За да налагат наказания,-.
And to impose penalties.
А за налагането на санкции се.
The authority will be empowered to impose penalties.
Агенцията ще има право и да налага санкции.
New rules make it easier for Information Commissioner to impose penalties.
Нови правила на ЕС за секретни данни ще улеснят налагането на санкции.
the flag State to take any measures, including proceedings to impose penalties, according to its laws.
включително да предприеме наказателно преследване с оглед налагане на наказания в съответствие с вътрешното ѝ наказателство.
Резултати: 2194, Време: 0.0586

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български