TO JUST LET - превод на Български

[tə dʒʌst let]
[tə dʒʌst let]
просто да оставиш
just leave
just let
to simply drop off
просто да оставите
just leave
just let
simply leave
simply let
just drop
just put
оставяш просто
просто да пуснем
just let
да се остави само

Примери за използване на To just let на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was going to have to just let it nag at me.
Трябваше да го оставя да ми тежи на съвестта.
So her plan was to just let me rot in here?
Значи, планът ѝ е бил да ме остави да гния тук?
I want you to just let me try and help you get out of that thing.
Остави ме да ти помогна да те измъкна от това.
It's easier to just let us die.
По-лесно е да ни оставят да умрем.
And the remedy for that is to just let it be, but if it lasts too long,
Лек за това е просто да го оставиш, но ако продължи прекалено дълго,
Would it not be easier for us to just let him proceed as he wants?”?
В такъв случай няма ли да е по-добре просто да го оставиш да си върви в каквато си иска посока?
Are we supposed to just let it happen?
че трябва да се остави само на това да се случи?
it's smart to just let the compost pile rest undisturbed for a year;
е умно просто да оставите компостната купчина да остане ненарушена за една година;
Then she was pretty much impossible to wake. I would have to just let her sleep it off, which is why Gretchen doesn't usually drink.
Тогава е общо взето невъзможно да я събудим трябваше да я оставя да го проспи, което е причината Гретчен попринцип да не пие.
pictures of our dead parents who would have known better than to just let me sit here and rot.
снимки на мъртвите ни родители, които щяха да знаят какво да правят, и нямаше да ме оставят да изгния от чакане.
I guess what I'm really trying to say is would it be such a terrible thing to just let sleeping dogs lie?
Предполагам, че това което наистина се опитвам да кажа е, че ще бъде ужасно нещо да оставим заспалото куче да ни излъже?
is it cool to just let my flag fly?
е по- готско да оставя флага ми да се вее?
it's best to just let him finish.
най-добре го остави да довърши.
so it's best to just let them disappear behind you in the rear-view mirror.
най-добре е просто да ги оставиш да изчезнат зад теб в огледалото за обратно виждане.
the number one thing you should embrace is the ability to just let stuff go.
миризливи пъти, номер едно нещо, което трябва да обхваща е възможността да се позволи само неща отида.
the number one thing you should embrace is the ability to just let stuff go.
миризливи пъти, номер едно нещо, което трябва да обхваща е възможността да се позволи само неща отида.
for now you are gaining the ability to make choice as to whether to embrace them or to just let them pass through you and away from you.
когато изплуват, защото сега вие придобивате способността да правите избор дали да ги прегърнете или просто да ги оставите да преминат през вас, за да излязат.
and healing to just let things come to us,
радостно и лечебно просто да оставим нещата да дойдат, дори и да не е точно тези,
To just let him come.
Оставете го само да дойде.
Was I supposed to just let him?
Трябваше ли просто да го пусна?
Резултати: 37836, Време: 0.0587

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български